The Historical case Jesus and Apostles

The existence of Jesus of Nazareth is one of the least disputed facts in ancient history.


 While modern skepticism sometimes questions details of the Gospel accounts, the overwhelming consensus among historians, including many non-Christian scholars, is that Jesus was a real first-century Jewish teacher who lived in Roman Judea. 

Historians such as

 E. P. Sanders, 

Geza Vermes, 

James D. G. Dunn,

 and Bart Ehrman

 all affirm Jesus' historical existence despite differing theological conclusions.



E.P Sanders


"We know a lot about Jesus, vastly more than about John the Baptist, Theudas, Judas the Galilean, or any other figure whose name we have from roughly the same date and place." — The Historical Figure of Jesus (Penguin, 1993), p. 3.

"Jesus was baptized by John the Baptist" and "Jesus was a Galilean who preached and healed."— The Historical Figure of Jesus, pp. 10–11.

Bart Ehrman

Bart D. Ehrman is perhaps the strongest non-Christian scholar on this point. He writes:

"The reality is that whatever else you may think about Jesus, he certainly did exist."

— Did Jesus Exist?: The Historical Argument for Jesus of Nazareth (HarperOne, 2012), p. 4.

Later he states:

"Jesus existed, and those mythicists who deny it have not made their case."

— Did Jesus Exist?, p. 13.

One of his most quoted remarks is:

"The idea that Jesus did not exist is a modern notion."

— Did Jesus Exist?, p. 20.

James D.G Dunn.

James D. G. Dunn wrote:

"The alternative thesis, that Jesus never existed or that there never was a Jesus of Nazareth worthy of the name, is now effectively dead as a scholarly question."

— Jesus Remembered (Eerdmans, 2003), p. 125.


Geza Vermes

Geza Vermes argued that Jesus should be understood as a real Jewish figure within first-century Palestine, not as a mythological creation. He wrote:

"The Jesus of history was a charismatic Jewish holy man."

— The Religion of Jesus the Jew (SCM Press, 1993), p. 1.

In Jesus the Jew (1973), Vermes consistently treats Jesus' existence as a historical given and focuses on interpreting His place within first-century Judaism rather than defending His existence.

Evidence

The earliest evidence comes from the New Testament documents themselves. The Pauline Epistles, especially 1 Corinthians and Galatians, are generally dated within twenty to thirty years of Jesus' crucifixion. These letters contain references to Jesus' death, resurrection appearances, family members, disciples, and teachings. Paul's writings are especially significant because they predate the written Gospels and demonstrate that belief in Jesus as the Messiah emerged immediately rather than gradually. This undermines theories that Jesus became divine only through centuries of legendary development.


Paul's letters are early (c. AD 48–62)

Most scholars date Galatians to approximately AD 48–55 and 1 Corinthians to approximately AD 53–55.

James D. G. Dunn writes:

"Paul's letters are the earliest Christian documents we possess."

— Jesus Remembered (Eerdmans, 2003), p. 165.

Bart Ehrman agrees:

"Paul's letters are our earliest surviving Christian writings."

— The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings, 7th ed. (Oxford University Press, 2020), p. 221.

Paul knew eyewitnesses

Paul personally met Jesus' closest followers.

Galatians 1:18–19:

"Then after three years I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days. But I did not see any other of the apostles except James, the Lord's brother."

This places Paul in direct contact with both Peter and James within only a few years of the crucifixion.

E. P. Sanders writes:

"Paul knew Jesus' leading disciples and knew James, Jesus' brother."

— The Historical Figure of Jesus (1993), p. 5.

Jesus' death, burial, resurrection, and appearances were already established tradition

The strongest evidence is 1 Corinthians 15:3–8:

"For I delivered to you as of first importance what I also received..."

Most scholars believe Paul is quoting an earlier creed.

Gerd Lüdemann (an atheist New Testament scholar) states:

"The elements in the tradition are to be dated to the first two years after the crucifixion of Jesus."

— The Resurrection of Jesus (Fortress Press, 1994), p. 38.

James D. G. Dunn writes:

"This tradition, we can be entirely confident, was formulated as tradition within months of Jesus' death."

— Jesus Remembered (2003), p. 855.

Belief in Jesus' divine status appears immediately

Paul's letters already contain extremely high Christology.

Philippians 2:6–11 describes Christ existing in the "form of God" before His incarnation.

Larry Hurtado writes:

"The devotional practices reflected in Paul's letters demonstrate that Jesus was treated as recipient of worship astonishingly early."

— Lord Jesus Christ: Devotion to Jesus in Earliest Christianity (Eerdmans, 2003), p. 2.

Martin Hengel similarly argued:

"The development from the Palestinian community to the highest Christology was a matter of years, not centuries."

— Between Jesus and Paul (Fortress Press, 1983), p. 30.


Non-Christian sources also support Jesus' existence. The Jewish historian Josephus, writing near the end of the first century, mentions Jesus in his work Antiquities of the Jews. Although portions of the famous Testimonium Flavianum were later embellished by Christian scribes, most scholars maintain that Josephus originally referred to Jesus as a historical figure. Josephus also mentions James, whom he identifies as "the brother of Jesus who was called Christ." This reference is widely accepted as authentic and provides independent corroboration of Jesus' existence.

Roman historians likewise preserve important testimony. Tacitus, writing in the early second century, records that Christus suffered under Pontius Pilate during the reign of Tiberius. Tacitus was openly hostile toward Christianity, making his testimony particularly valuable since he had no incentive to support Christian claims. Suetonius and Pliny the Younger likewise mention Christians and their devotion to Christ. These sources collectively demonstrate that Jesus was known outside Christian circles within decades of His death.

The most important Jewish source is Flavius Josephus in Antiquities of the Jews (c. AD 93–94).

The famous Testimonium Flavianum appears in Antiquities 18.3.3 (18.63–64). While most scholars believe Christian copyists later modified parts of the text, many also conclude that Josephus originally contained a reference to Jesus.

John P. Meier writes:

"Today, almost all scholars agree that Josephus did write something about Jesus in Book 18."

— A Marginal Jew (1991), p. 61.

Louis Feldman, one of the foremost Josephus scholars, states:

"Few have doubted the genuineness of the passage concerning James."

— Josephus and Modern Scholarship (1984), p. 684.

The stronger reference occurs in Antiquities 20.9.1 (20.200), where Josephus records:

"the brother of Jesus, who was called Christ, whose name was James."

This passage is regarded as authentic by the overwhelming majority of scholars because it lacks obvious Christian language and appears incidentally within Josephus' discussion of James' death.

John P. Meier writes:

"The passage about James is accepted as authentic by almost all scholars."

— A Marginal Jew, Vol. 1, p. 57.

E. P. Sanders likewise states:

"Josephus mentions Jesus twice, and neither passage can reasonably be dismissed."


The most important Roman witness is Tacitus.

In Annals 15.44 (written c. AD 116), Tacitus explains Nero's persecution of Christians after the Great Fire of Rome:

"Christus, from whom the name had its origin, suffered the extreme penalty during the reign of Tiberius at the hands of one of our procurators, Pontius Pilatus."

— Annals 15.44.

This text independently confirms:

Jesus existed.

He was executed.

The execution occurred under Pontius Pilate.

It occurred during Tiberius' reign.

Christianity spread rapidly afterward.


Suetonius and Pliny

Suetonius mentions disturbances among Jews in Rome:


"Since the Jews constantly made disturbances at the instigation of Chrestus, he expelled them from Rome."

— Lives of the Caesars: Claudius 25.4.


Although scholars debate whether "Chrestus" refers directly to Christ, many believe it reflects disputes among Roman Jews concerning Jesus during Claudius' reign.


Pliny the Younger wrote to Emperor Trajan around AD 112:

"They were accustomed to meet on a fixed day before dawn and sing responsively a hymn to Christ as to a god."

— Letters 10.96.

This demonstrates that Christians were worshiping Christ as divine by the early second century.

Larry Hurtado comments:

"Pliny's testimony shows that devotion to Jesus was already a defining feature of Christian worship."

— Lord Jesus Christ (2003), p. 79.


Among all the apostles, Peter stands as one of the most historically attested individuals in early Christianity. His presence appears throughout the New Testament, including the Gospels, Acts, Paul's letters, and later Christian writings. Historians generally agree that Peter was a Galilean fisherman who became a leading disciple of Jesus. The consistency of these sources across different authors suggests that Peter's role was deeply rooted in historical memory. Even skeptical scholars recognize him as one of the central figures of the early Christian movement.

— The Historical Figure of Jesus (1993), p. 49.


One of the strongest pieces of evidence comes from Paul's Epistle to the Galatians. Paul specifically recounts meetings with Peter in Jerusalem and describes interactions that occurred within years of Jesus' death. Galatians is regarded as one of the most secure documents of ancient history due to its early date and broad scholarly acceptance. Paul's references show that Peter was not a legendary character invented by later Christians. Instead, he was a real leader known personally by individuals whose writings survive today.


The Gospels portray Peter with remarkable realism. Rather than presenting him as a flawless hero, they record his impulsiveness, misunderstandings, fear, and even denial of Christ. Ancient biographies and legendary literature typically idealized founders and heroes. The willingness of the Evangelists to preserve Peter's failures suggests that they were concerned with historical memory rather than mythological embellishment. This criterion of embarrassment is frequently employed in historical-critical methodology as evidence for authenticity.


Early Church Fathers further reinforce Peter's historical significance. Around AD 96, St. Clement of Rome refers to Peter's sufferings and martyrdom. Shortly thereafter, St. Ignatius of Antioch assumes Peter's authority and influence when writing to Christian communities. By the second century, writers such as St. Irenaeus treat Peter as a foundational apostolic witness whose ministry was universally known. These testimonies emerge from different geographical regions and demonstrate widespread agreement concerning Peter's existence and importance.

"Let us set before our eyes the good Apostles. Peter, who because of unrighteous jealousy endured not one or two but many labors, and thus having borne witness went to the place of glory due to him."

— 1 Clement 5.3–4.

St. ignatius

St. Ignatius of Antioch (c. AD 107–110)

Ignatius of Antioch wrote several letters while on his way to martyrdom in Rome.

In his Letter to the Romans, Ignatius states:

"I do not command you as Peter and Paul did."

— Romans 4.3.

St. Ireneaus

St. Irenaeus (c. AD 180)

Irenaeus of Lyons provides one of the clearest second-century testimonies.

In Against Heresies he writes:

"The blessed apostles, having founded and built up the Church, committed into the hands of Linus the office of the episcopate."

He identifies those apostles as Peter and Paul.


Did Christians Fabricate Josephus?

The strongest evidence against complete fabrication is that Josephus contains two references to Jesus, not one. The second passage, Antiquities 20.200, mentions:

"James, the brother of Jesus who was called Christ."

Virtually all scholars regard this passage as authentic. It appears naturally within Josephus' account of the execution of James and lacks the overtly Christian language found in the Testimonium. If Christians had invented Jesus wholesale into Josephus, it is difficult to explain why they would insert such a brief, understated identification rather than a stronger apologetic statement.


John P. Meier writes:

"The overwhelming majority of scholars hold that the words 'the brother of Jesus called Christ' are authentic."

— A Marginal Jew, Vol. 1, p. 57.

— Against Heresies 3.3.3.


A second problem for the interpolation theory is that the Testimonium itself contains language that sounds much more like Josephus than like a Christian writer. For example, Josephus calls Jesus:

"a wise man"

and describes Him as a teacher who attracted followers.

These descriptions fit Josephus' normal style when discussing noteworthy Jewish figures. The obviously Christian statements—

"He was the Christ"

and

"He appeared to them alive again on the third day"

—are precisely the lines most scholars suspect were altered.


Louis Feldman observed:

"Few have argued that the entire passage is a forgery."

— Josephus and Modern Scholarship, p. 684.

Another important argument comes from Arabic and Syriac versions of Josephus preserved outside the standard Greek manuscript tradition. The Arabic version quoted by Agapius of Hierapolis contains a significantly less Christianized form of the passage:

"At this time there was a wise man called Jesus..."

It lacks several of the strongest confessional statements found in later Greek copies. Many scholars view this as evidence that Josephus originally wrote a more neutral reference that was subsequently embellished by Christian scribes.

Geza Vermes concluded:

"The authentic core of the notice is generally accepted."

— The Changing Faces of Jesus, p. 223.

There is also a historical argument. The Church Fathers before Eusebius of Caesarea appear aware that Josephus discussed James, but they never cite Josephus as having explicitly confessed Jesus to be the Messiah. If the fully Christianized version had existed from the beginning, early apologists such as Justin Martyr, Irenaeus of Lyons, or Tertullian would almost certainly have used it against pagan critics. Their silence suggests that the original text was more restrained than the later Greek version.

Even skeptical scholars reject the "complete forgery" hypothesis. For example, Bart D. Ehrman writes:

"Josephus definitely did mention Jesus."

— Did Jesus Exist?, p. 59.


The apostolic witness forms the foundation of Christianity's historical claims. Unlike philosophical schools built primarily upon ideas, Christianity rests upon events that the apostles claimed to have seen and experienced. The apostles consistently presented themselves not as inventors of doctrine but as witnesses to Jesus' ministry, crucifixion, resurrection, and ascension. This emphasis appears throughout Acts, the Epistles, and the Gospels. Their role was to testify to what they had encountered rather than to create a new religious system.

Historical-critical scholarship often distinguishes between later theological reflection and earlier eyewitness tradition. Yet many scholars acknowledge that the New Testament preserves remarkably early material. The creed found in 1 Corinthians 15 is frequently dated to within a few years of Jesus' death. In this passage, Paul reports traditions he himself received concerning Christ's death, burial, resurrection, and appearances. Such early testimony makes it difficult to argue that resurrection belief emerged only after generations of legendary growth.

The apostles repeatedly endured persecution because of their message. While martyrdom alone does not prove a belief true, it demonstrates sincerity. People may die for false beliefs they inherited, but the apostles claimed direct personal knowledge of the events they proclaimed. If they knowingly fabricated the resurrection, they would have been suffering and dying for what they themselves knew to be false. Historians therefore regard their willingness to endure hardship as significant evidence for the authenticity of their convictions.

St. Clement of Rome, St. Ignatius of Antioch, and St. Polycarp of Smyrna lived close enough to the apostolic age to preserve firsthand traditions. Their letters reveal continuity rather than radical theological innovation. They consistently affirm the same Jesus, the same resurrection, and the same apostolic faith found in the New Testament. This continuity is difficult to reconcile with theories of massive doctrinal corruption during the earliest generations.

The Gospels are often treated differently from other ancient documents because they contain supernatural claims. However, historians generally do not dismiss a source simply because it contains miracle accounts. Ancient historians routinely analyze documents by examining authorship, proximity to events, corroboration, internal consistency, and external verification. When judged by these criteria, the Gospels compare favorably with many accepted ancient historical works. Their value as historical sources must therefore be assessed independently of one's conclusions about miracles.

William Mitchell Ramsay began his career influenced by higher criticism and initially doubted Luke's reliability. After decades of archaeological work in Asia Minor, he reached a very different conclusion.

Ramsay wrote:

"Luke is a historian of the first rank; not merely are his statements of fact trustworthy... this author should be placed along with the very greatest of historians."

— The Bearing of Recent Discovery on the Trustworthiness of the New Testament (1915), p. 222.

He also stated:

"Luke's history is unsurpassed in respect of its trustworthiness."

— The Bearing of Recent Discovery on the Trustworthiness of the New Testament, p. 89.

The Title "Politarch" (Acts 17:6)

For many years critics argued Luke invented the title "politarch" for officials in Thessalonica because it was not found in surviving Greek literature.

Archaeological discoveries later uncovered numerous inscriptions using precisely that title in Macedonia.

F. F. Bruce notes:

"The title politarch is now attested in a number of Macedonian inscriptions."

— The New Testament Documents: Are They Reliable?, p. 90.

The Gallio Inscription (Acts 18:12)

Acts identifies Gallio as proconsul of Achaia.

An inscription discovered at Delphi mentions Gallio and allows historians to date his term to approximately AD 51–52.

This provides one of the most important chronological anchors in the New Testament.

Colin Hemer writes:

"The Gallio inscription remains one of the most significant synchronisms for New Testament chronology."

— The Book of Acts in the Setting of Hellenistic History, p. 108.

Lysanias the Tetrarch (Luke 3:1)

Critics once claimed Luke erred in naming Lysanias as tetrarch of Abilene.

Subsequent inscriptions discovered near Abila identified a later Lysanias matching Luke's time period.

Craig Blomberg notes:

"Archaeological discoveries have vindicated Luke's reference."

— The Historical Reliability of the Gospels, p. 171.

Pool of Bethesda (John 5:2)

Many critics once regarded the Pool of Bethesda as symbolic or legendary because no such location was known.

Excavations near Jerusalem uncovered a pool complex matching John's description, including its multiple porticoes.

Craig Keener comments:

"Archaeology has repeatedly confirmed details in John's Gospel once doubted by scholars."

— The Gospel of John: A Commentary, Vol. 1, p. 649.

Pontius Pilate Inscription

In 1961 archaeologists discovered an inscription at Caesarea Maritima bearing the name of Pontius Pilate.

This provided direct archaeological confirmation of the Roman governor mentioned in all four Gospels.

The inscription reads in part:

"Pontius Pilatus, Prefect of Judea."

This discovery independently confirms Pilate's historical existence and office.

Modern Scholarly Assessment

Colin Hemer cataloged dozens of historically verifiable details in Acts and concluded:

"Acts demonstrates a high degree of accuracy in matters that can be checked."

— The Book of Acts in the Setting of Hellenistic History, p. 9.

Similarly, A. N. Sherwin-White argued:

"For Acts the confirmation of historicity is overwhelming."

— Roman Society and Roman Law in the New Testament, p. 189.

Richard Bauckham's Main Thesis

Bauckham argues that the Gospels are much more closely connected to eyewitnesses than many twentieth-century scholars assumed.

He writes:

"The Gospels are closer to eyewitness testimony than is commonly supposed."

— Jesus and the Eyewitnesses, 2nd ed. (2017), p. 6.

His central argument is that named individuals in the Gospels often function as sources and guarantors of traditions preserved in the early Church.

Named Individuals as Eyewitness Sources

One of Bauckham's most famous observations concerns the naming pattern in the Gospels.

For example:

Simon of Cyrene's sons Alexander and Rufus (Mark 15:21)

Bartimaeus (Mark 10:46)

Jairus (Mark 5:22)

Joseph of Arimathea (Mark 15:43)

Cleopas (Luke 24:18)

Mary Magdalene and other named women

Bauckham argues:

"The names are a means of indicating eyewitness sources."

— Jesus and the Eyewitnesses, p. 39.

The Case of Bartimaeus

Mark 10:46 identifies a healed blind man as:

"Bartimaeus, the son of Timaeus."

This is unusually specific.

Bauckham notes that many miracle recipients remain unnamed, yet certain individuals are identified with precision. He argues this likely reflects the fact that they were known members of the Christian movement and could be consulted regarding the events.

— Jesus and the Eyewitnesses, pp. 44–47.

The Case of Simon of Cyrene

Mark 15:21 records:

"Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus."

The mention of Simon's sons is especially noteworthy because it contributes nothing necessary to the theological message.

Bauckham argues that Mark expected at least some readers to recognize Alexander and Rufus, making them indirect confirmation of the Passion narrative.

— Jesus and the Eyewitnesses, pp. 70–71.

Incidental Details and Eyewitness Memory

The Gospels frequently include details that appear unnecessary for theological purposes:

Jesus sleeping on a cushion (Mark 4:38)

The grass being green (Mark 6:39)

Six stone water jars at Cana (John 2:6)

A charcoal fire by the Sea of Galilee (John 21:9)

The disciple running faster than Peter (John 20:4)

Bauckham argues that such details resemble the sort of concrete memories commonly retained by eyewitnesses.

He writes:

"The Gospels contain a wealth of vivid detail that is best explained as deriving from eyewitness recollection."

— Jesus and the Eyewitnesses, p. 157.

Support from Other Scholars

Craig Blomberg states:

"The amount of detail preserved in the Gospels is consistent with substantial eyewitness involvement."

— The Historical Reliability of the Gospels, 2nd ed., p. 238.

Martin Hengel similarly argued that the Gospel traditions remained closely connected to identifiable witnesses during the first generation of Christianity.

— Studies in the Gospel of Mark, pp. 64–68.

The criterion of embarrassment further supports authenticity. The Evangelists repeatedly record material that would have been awkward for later Christian propaganda. Peter's denial, the disciples' misunderstandings, the cowardice of the apostles, and the discovery of the empty tomb by women all fall into this category. In first-century Jewish and Greco-Roman society, female testimony generally carried less legal weight. A fabricated account would more likely have featured prestigious male witnesses as the primary discoverers.

Martin Hengel argued that the unanimity of Gospel attribution is historically significant.

He writes:

"There is no evidence that the Gospels ever circulated anonymously in the churches."

— The Four Gospels and the One Gospel of Jesus Christ (2000), p. 50.

Hengel further observed:

"The uniformity of the Gospel titles is astonishing."

— The Four Gospels and the One Gospel of Jesus Christ, p. 48.

His argument is that if the names had been added much later, we would expect different regions to preserve different traditions, yet this is not what we find.

The Earliest Witness: Papias

The earliest surviving attribution comes from Papias of Hierapolis (early second century).

According to Papias:

"Mark, having become the interpreter of Peter, wrote down accurately whatever he remembered."

— quoted in Eusebius of Caesarea, Ecclesiastical History 3.39.15.

Regarding Matthew:

"Matthew compiled the sayings in the Hebrew dialect."

— Ecclesiastical History 3.39.16.

These traditions appear within living memory of the apostolic age.

Irenaeus and the Fourfold Gospel

By approximately AD 180, Irenaeus of Lyons explicitly names all four Gospel authors:

"Matthew also issued a written Gospel among the Hebrews."

"Mark, the disciple and interpreter of Peter, himself handed down to us in writing."

"Luke also, the companion of Paul."

"Afterward John, the disciple of the Lord."

— Against Heresies 3.1.1.

Significantly, Irenaeus was writing in Gaul but had been trained in Asia Minor by Polycarp of Smyrna, who himself knew the apostolic generation.

The same attributions appear across the Christian world:

Rome: Justin Martyr and later Roman sources.

Asia Minor: Papias and Polycarp.

Gaul: Irenaeus.

Alexandria/Egypt: Clement of Alexandria and Origen.

Syria: traditions reflected in early Syriac Christianity.

Despite vast geographical separation, the same four names are attached to the same four books.

The Absence of Alternative Traditions

Perhaps the most important fact is not merely that traditions exist, but that no competing traditions exist.

F. F. Bruce notes:

"There is no body of opinion assigning any of the four Gospels to any author other than those to whom they are traditionally ascribed."

— The New Testament Documents: Are They Reliable?, p. 23.

If the names had been invented in the second century, historians would expect rival churches to preserve rival attributions. Instead, the evidence is strikingly uniform.

A further argument is that the Church did not choose the most prestigious names available.

If Christians were inventing authors, one might expect:

Peter instead of Mark

Paul instead of Luke

James the Lord's brother

Andrew

Thomas

Instead, two Gospels are attributed to non-apostles (Mark and Luke).

Richard Bauckham argues that this makes deliberate fabrication less likely because the chosen names are not the most obvious candidates for maximizing authority.

— Jesus and the Eyewitnesses, pp. 300–305.

Even if one grants hypothetical editorial activity, the evidence still strongly favors substantial apostolic origins. Ancient works were often produced through collaboration involving scribes, disciples, and literary assistants. Historical reliability does not require modern notions of solitary authorship. The cumulative evidence from patristic testimony, manuscript tradition, naming patterns, and historical context provides a powerful case that the canonical Gospels preserve authentic apostolic witness.

Papias of Hierapolis (Asia Minor, c. AD 110–130)

Papias of Hierapolis was bishop of Hierapolis in Asia Minor (modern Turkey). His testimony is preserved by Eusebius of Caesarea.

On Mark:

"And the presbyter used to say this: Mark, having become Peter's interpreter, wrote down accurately whatever he remembered of the things said or done by the Lord, though not in order. For he had neither heard the Lord nor followed Him, but afterward, as I said, followed Peter, who adapted his teaching as necessity required, but not as though making a compilation of the Lord's sayings. So Mark committed no error in writing down some things as he remembered them."

— Ecclesiastical History 3.39.15

On Matthew:

"Therefore Matthew put the sayings in the Hebrew dialect, and each interpreted them as he was able."

— Ecclesiastical History 3.39.16

Location: Hierapolis, Asia Minor.

Irenaeus of Lyons (Gaul/France, c. AD 180)

Irenaeus of Lyons was bishop of Lyons in Gaul. He had studied under Polycarp of Smyrna, who had known the Apostle John.

"Matthew also issued a written Gospel among the Hebrews in their own dialect, while Peter and Paul were preaching in Rome and laying the foundations of the Church. After their departure, Mark, the disciple and interpreter of Peter, himself handed down to us in writing the things preached by Peter. Luke also, the companion of Paul, recorded in a book the Gospel preached by him. Afterwards John, the disciple of the Lord, who also leaned upon His breast, himself published a Gospel while residing at Ephesus in Asia."

— Against Heresies 3.1.1

Location: Lyons (Gaul, modern France).

Notice that Irenaeus not only names the authors but also gives the traditional locations:

Matthew among the Hebrews

Mark connected to Rome and Peter

Luke connected to Paul

John at Ephesus

Clement of Alexandria (Egypt, c. AD 190–215)

Clement of Alexandria taught in Alexandria, Egypt.

According to Clement:

"The Gospels containing the genealogies were written first. The Gospel according to Mark had this occasion. As Peter had publicly preached the word at Rome and declared the Gospel by the Spirit, many who were present requested that Mark, who had followed him for a long time and remembered his sayings, should write down what had been spoken. Having composed the Gospel, he handed it to those who had requested it."

— Ecclesiastical History 6.14.5–7

Location: Alexandria, Egypt.

This independently confirms the Petrine connection to Mark and Rome.

Origen of Alexandria and Caesarea (Egypt/Palestine, c. AD 230)

Origen was one of the greatest biblical scholars of the ancient Church.

"As I have learned by tradition concerning the four Gospels, which alone are unquestioned in the Church of God under heaven, the first was written by Matthew, once a tax collector but afterwards an apostle of Jesus Christ. The second is according to Mark, who wrote as Peter instructed him. The third is according to Luke, the Gospel commended by Paul. After them all is that according to John."

— Ecclesiastical History 6.25.3–6

Location: Alexandria (Egypt) and later Caesarea (Palestine).

Tertullian (North Africa, c. AD 200)

Tertullian wrote in Carthage, North Africa.

"Of the apostles, therefore, John and Matthew first instill faith into us; while of apostolic men, Luke and Mark renew it afterwards."

— Against Marcion 4.2

Location: Carthage (modern Tunisia).

Tertullian clearly distinguishes:

Matthew and John = Apostles.

Mark and Luke = Apostolic associates.

Eusebius of Caesarea (Palestine, c. AD 325)

Eusebius of Caesarea summarized the earlier traditions:

"Thus Matthew among the Hebrews issued a written Gospel in their own language, while Peter and Paul were preaching in Rome. After their departure Mark, the disciple and interpreter of Peter, transmitted to us in writing the substance of Peter's preaching."

— Ecclesiastical History 3.24.5–6

Location: Caesarea, Palestine.

One of the most important developments in recent Gospel scholarship concerns the study of names, known as onomastics. Scholars have examined thousands of inscriptions, ossuaries, papyri, and historical records from first-century Palestine to determine how frequently certain names appeared among Jews living during Jesus' lifetime. The results provide a unique test for the historical authenticity of the Gospel traditions. If the Gospels were written far removed from the events, one would expect naming patterns to drift away from first-century Palestinian reality. Instead, the evidence points in the opposite direction.

Research by scholars such as Richard Bauckham demonstrates that the distribution of names in the Gospels closely matches known Palestinian Jewish naming frequencies. Names such as Simon, Joseph, Judas, John, James, and Mary occur at rates consistent with archaeological findings. This correspondence is significant because authors writing later in other regions would not naturally reproduce these exact statistical patterns. The Gospels reflect the naming environment of the very place and time they describe. Such precision suggests access to authentic historical memory.

The phenomenon becomes even more striking when examining how the Gospels distinguish between individuals who shared common names. Because many people were named Simon or Mary, the Gospel writers often provide identifying markers such as "Simon Peter," "Mary Magdalene," "James the son of Zebedee," or "Mary the mother of James." These distinctions mirror what would naturally occur within communities familiar with real individuals. They function much like eyewitnesses clarifying which "John" or "Michael" they mean in a modern conversation. This pattern is difficult to explain as purely fictional invention.

Another noteworthy feature is the selective naming of otherwise minor figures. Certain individuals are named despite playing seemingly insignificant roles in the narrative. Examples include Bartimaeus, Jairus, Joseph of Arimathea, and Simon of Cyrene. Scholars have argued that these names may function as implicit references to known witnesses within the early Christian movement. Their inclusion makes sense if the traditions originated within communities where these people were recognized and could potentially verify the accounts.

Another powerful argument for the historical reliability of the New Testament comes from what scholars call undesigned coincidences. These occur when two independent accounts unintentionally explain or illuminate one another without appearing to coordinate. Such interlocking details often arise naturally in truthful testimony because different witnesses remember different aspects of the same event. Fabricated accounts typically either contradict one another outright or harmonize too perfectly. Genuine memories often produce subtle connections that neither author explicitly highlights.

One example appears in the feeding of the five thousand. In John's Gospel, Jesus specifically asks Philip where bread can be obtained for the crowd. At first glance, the question seems arbitrary. However, Luke's Gospel casually notes that the event occurred near Bethsaida, which was Philip's hometown. John's account never explains why Philip was chosen, while Luke never connects Bethsaida to the question. Together, they create an incidental and natural explanation that neither author appears concerned to emphasize.

Another example involves Herod Antipas and John the Baptist. Mark records that Herod feared John and respected him despite imprisoning him. Yet Mark does not explain why Herod tolerated John for so long. Luke independently mentions that Herod was confused and curious about prophetic figures. When these accounts are compared, Herod's behavior becomes more understandable. The details fit together naturally rather than appearing artificially constructed.

The Book of Acts and Paul's letters provide dozens of similar examples. Acts often mentions journeys, companions, locations, political circumstances, and personal relationships that are incidentally confirmed by Paul's own correspondence. Neither source appears written to verify the other. Yet numerous small details align in ways difficult to attribute to coincidence. Scholars such as Lydia McGrew and earlier writers like William Paley have argued that these patterns strongly support historical authenticity.

One of the strongest historical arguments for Christianity is not merely the existence of its sources but its extraordinary success under hostile conditions. Christianity emerged from a small group of followers whose leader had been publicly executed by Roman authority. Most messianic movements in the ancient world collapsed when their leader died. Yet Christianity expanded rapidly across Judea, Syria, Asia Minor, Greece, Egypt, and eventually the Roman Empire. Historians must account for why this movement survived when many comparable movements disappeared.

The earliest Christian proclamation centered upon a claim that was both controversial and falsifiable: Jesus had risen from the dead. This message was first preached in Jerusalem, the very city where the events allegedly occurred. If Jesus' body remained in a known tomb, opponents possessed a straightforward means of undermining the movement. Yet Christianity continued to grow despite intense scrutiny from Jewish authorities and Roman officials. The persistence of resurrection belief demands historical explanation.

Conversion patterns also present an important line of evidence. Early Christianity attracted individuals from diverse social backgrounds, including slaves, merchants, soldiers, intellectuals, and local officials. The movement crossed ethnic and linguistic boundaries with unusual speed. This expansion occurred without military force, political power, or economic advantage. Historians generally seek explanations with the greatest explanatory power, and any adequate theory must account for why so many people became convinced that the apostolic message was credible.

The willingness of early Christians to endure persecution further complicates purely legendary explanations. Individuals such as Polycarp of Smyrna, Ignatius of Antioch, and numerous others accepted imprisonment, torture, or death rather than renounce their faith. Martyrdom alone does not prove truth, but it demonstrates conviction. More importantly, many early believers were connected directly or indirectly to the apostolic generation. Their confidence suggests that they regarded the foundational claims as historically grounded rather than symbolic myths.

Historical reasoning often proceeds through inference to the best explanation. No single fact proves Christianity true in a mathematical sense. However, the combination of early sources, eyewitness claims, undesigned coincidences, onomastic accuracy, apostolic authorship traditions, patristic continuity, archaeological confirmations, rapid expansion, and enduring witness creates a substantial cumulative case. From an Orthodox perspective, these facts are not isolated pieces of evidence but parts of a coherent historical reality: that the apostles genuinely believed they encountered the risen Christ and transmitted that testimony faithfully to the Church.

One of the most frequently discussed arguments in historical apologetics concerns the willingness of the apostles to suffer for their testimony. Critics sometimes respond that many religious groups have produced martyrs. While this observation is true, it misses an important distinction. Most martyrs die for beliefs they inherited from others. The apostles, however, claimed personal knowledge of the events they proclaimed. They were not merely defending a doctrine; they were testifying to what they asserted they had seen and experienced.

The New Testament repeatedly presents the apostles as eyewitnesses of the risen Christ. Peter declares in Acts that he and the other apostles were witnesses of Jesus' resurrection. John emphasizes what was heard, seen, and touched. Paul reports appearances of the risen Christ to numerous individuals and groups, including many who were still alive when he wrote. These claims place the apostles in a unique historical category because they directly tied their authority to alleged personal encounters.

Historical evidence for individual martyrdoms varies in strength. The deaths of Peter, Paul, and James the brother of Jesus possess particularly strong historical support. Early sources such as St. Clement of Rome, Josephus, and later patristic witnesses preserve these traditions. Other apostolic martyrdom accounts rest upon later evidence and should be evaluated with appropriate caution. Yet even conservative historical analysis confirms that key leaders of the early Church willingly suffered and died for their testimony.

When combined with the empty tomb traditions, post-resurrection appearance claims, rapid growth of Christianity, early creedal formulas, and apostolic suffering, the historical picture becomes increasingly significant. Each piece of evidence may be challenged individually, but historians often assess explanations based upon cumulative explanatory power. From an Orthodox perspective, the apostles endured persecution because they truly encountered the risen Christ. Historical analysis cannot compel faith, but it can demonstrate that the apostolic testimony deserves serious consideration as a credible witness to extraordinary events.

One of the strongest yet often overlooked arguments comes from the writings of the Church Fathers. Long before the Council of Nicaea, Christian authors extensively quoted Scripture in sermons, apologetic works, theological treatises, letters, and biblical commentaries. Scholars have estimated that there are tens of thousands of New Testament quotations and allusions preserved in patristic literature before Nicaea alone. Frequently cited figures include St. Clement of Rome, St. Ignatius of Antioch, St. Polycarp of Smyrna, St. Justin Martyr, St. Irenaeus, Origen of Alexandria, and Tertullian. Even if every surviving New Testament manuscript vanished, most of the text could still be reconstructed from these quotations.

This vast patristic witness also undermines claims that the New Testament canon suddenly appeared at Nicaea. The core books of the New Testament were already functioning as authoritative Scripture generations before the fourth century. Writers across different regions repeatedly cite the same Gospels, Pauline Epistles, Acts, and many of the Catholic Epistles. While some discussion remained regarding a few books such as Hebrews, James, Jude, 2 Peter, 2 and 3 John, and Revelation, the overwhelming majority of the canon had already achieved widespread recognition. The canon was not invented by councils; councils formally recognized what the churches had largely received.

One of the most significant discoveries of modern New Testament scholarship is the recognition that many passages within the New Testament predate the documents in which they appear. These passages often preserve creeds, hymns, confessions, and traditions that circulated among Christians before the books themselves were written. This finding is important because it moves historians closer to the events of the first century. Rather than relying solely upon documents composed decades later, scholars can examine traditions that originated within a few years of Jesus' death.

The most famous example appears in 1 Corinthians 15:3–8. Here Paul states that he is passing on a tradition he previously received concerning Christ's death, burial, resurrection, and appearances. Many scholars, including both Christian and non-Christian researchers, regard this formula as pre-Pauline. Since Paul was converted within only a few years of the crucifixion, the creed itself may originate even earlier. This places belief in Jesus' resurrection extremely close to the events being described, leaving little room for centuries of legendary development.

Additional early traditions appear elsewhere in the New Testament. Philippians 2 contains what many scholars identify as an early Christological hymn describing Christ's preexistence, incarnation, humiliation, and exaltation. Romans, 1 Timothy, and other texts preserve similar confessional material. These passages reveal that high Christology emerged extraordinarily early. Contrary to theories that Jesus gradually became divine through centuries of theological evolution, the earliest Christian communities already spoke of Him in exalted terms.


The explanatory significance of these traditions cannot be overstated. Historians must account for the sudden emergence of resurrection belief, worship directed toward Jesus, and the rapid formation of Christian identity. The earliest creeds demonstrate that these developments were present from the beginning rather than appearing later. From an Orthodox perspective, this aligns with the Church's claim that the apostles faithfully proclaimed what they had witnessed rather than constructing doctrines through gradual legendary expansion.

H.C.M (historical critical method)

The Historical-Critical Method has profoundly influenced biblical studies since the Enlightenment. At its best, HCM seeks to understand biblical texts within their original historical, linguistic, cultural, and literary contexts. It has contributed valuable insights into Second Temple Judaism, Greco-Roman culture, textual transmission, archaeology, and ancient literary conventions. Orthodox scholars can appreciate these contributions because Christianity is fundamentally rooted in real history. Historical investigation can illuminate the world in which Christ and the apostles lived.

Many important discoveries associated with HCM have actually strengthened the historical credibility of Christianity. Studies of Jewish backgrounds have clarified Jesus' teachings. Archaeology has confirmed numerous geographical and political details. Textual criticism has improved understanding of manuscript transmission. Research into early Christian worship has demonstrated the surprisingly early emergence of devotion to Christ. Scholars such as Larry Hurtado, Martin Hengel, and N. T. Wright have shown that many older skeptical assumptions no longer fit the evidence.

One of the strongest features of early Christianity is the convergence of multiple independent witnesses. Historical confidence increases when evidence arises from different individuals, backgrounds, locations, and circumstances yet points toward the same conclusion. In the case of Christianity, Peter, Paul, James, John, and numerous other figures contribute testimony that intersects and reinforces one another. The movement was not built upon a single charismatic personality after Jesus' death. Instead, it emerged from a network of witnesses whose accounts repeatedly converge.

Peter occupies a central place in this convergence. He appears throughout the Gospels, Acts, Paul's letters, and early patristic writings. Paul's meeting with Peter in Jerusalem provides a direct historical connection between two of the most influential figures in early Christianity. Importantly, Paul was not dependent upon Peter for all of his information. While they shared the same core message, Paul presents himself as an independent witness who also encountered the risen Christ. Their agreement therefore carries considerable evidential value.

James presents another remarkable case. During Jesus' earthly ministry, the Gospels portray His family as skeptical or confused regarding aspects of His mission. Yet James later emerges as a leading figure within the Jerusalem Church. Paul specifically includes an appearance to James in the early creed of 1 Corinthians 15. Historians must explain why a former skeptic became a prominent Christian leader. The resurrection proclamation provides a straightforward explanation for this transformation.

Paul's conversion remains equally significant. As a persecutor of Christians, Paul had every reason to oppose the movement. Nevertheless, he became one of its most influential defenders. His letters are among the earliest Christian documents available to historians. They reveal a man utterly convinced that he had encountered the risen Christ. Whatever explanation one adopts, Paul's transformation demands serious historical consideration because it occurred within a context where Christianity offered hardship rather than social advantage.

When Peter, Paul, James, John, the apostolic fathers, early creedal traditions, external sources, archaeology, manuscript evidence, and the growth of Christianity are examined together, a powerful cumulative case emerges. No single argument carries the entire burden. Rather, each line of evidence reinforces the others. From an Orthodox perspective, this convergence reflects the reality that the apostolic faith was not built upon isolated experiences but upon a community of witnesses united in proclaiming the same Christ. Their testimony forms one of the most substantial historical foundations found in any ancient religious movement.

The historical case for Christianity does not end with the apostles. A critical question remains: what happened to the movement after the first century? Many ancient religious groups disappeared shortly after their founders died, leaving only scattered documents behind. Christianity followed a different path. The faith continued through identifiable communities, bishops, liturgical worship, sacramental life, and doctrinal continuity stretching from the apostolic age into later centuries. This continuity provides an important historical bridge between the New Testament and the present day.


One of the strongest arguments for continuity is apostolic succession. Early Christian writers consistently describe bishops as successors to the apostles. Around AD 180, Irenaeus of Lyons argued against heretical groups by appealing to publicly known lines of episcopal succession. His argument is significant because he did not claim secret revelations or hidden traditions. Instead, he pointed to visible churches whose leaders could trace their authority back to the apostles themselves. Such reasoning only works if succession was already a recognized historical reality.

The Church Fathers repeatedly demonstrate theological continuity with the New Testament. Their writings affirm Christ's divinity, His bodily resurrection, the Eucharist, baptism, episcopal authority, and the central doctrines of Christian worship. While terminology developed over time, the fundamental substance remained consistent. Historians often distinguish between development and invention. The evidence strongly supports doctrinal development within a continuous tradition rather than the creation of entirely new beliefs.

Liturgical continuity provides another important line of evidence. Early Christian writings describe worship patterns involving Scripture readings, prayers, hymns, Eucharistic celebration, fasting, and sacramental life. These elements remain recognizable within Orthodox worship today. The Divine Liturgy reflects a living tradition extending back through centuries of Christian history. Such continuity is difficult to explain if Christianity underwent complete theological reinvention during its early development.

Historical arguments rarely depend upon a single decisive proof. Instead, historians evaluate competing explanations according to scope, coherence, explanatory power, and consistency with available evidence. When Christianity is examined through this lens, its historical foundation appears unusually robust. The evidence includes the existence of Jesus, the testimony of the apostles, early creedal traditions, manuscript preservation, patristic witness, archaeological confirmations, external sources, and the rapid expansion of the Christian movement. Each line of evidence contributes to a cumulative historical case.

The historical Jesus is supported by multiple independent sources, both Christian and non-Christian. His execution under Pontius Pilate is among the most secure facts of ancient history. The apostles immediately proclaimed His resurrection despite persecution and social disadvantage. Early creeds place resurrection belief within years of the crucifixion. External witnesses such as Josephus and Tacitus confirm important elements of the broader historical framework. Together, these data points form a coherent historical picture requiring explanation.

After the resurrection and ascension of Christ, the apostles carried the Gospel throughout the known world. What makes their missions historically significant is that Christianity did not remain confined to Jerusalem or Palestine. Within a few decades, Christian communities existed across Judea, Syria, Asia Minor, Greece, Egypt, Mesopotamia, Armenia, and even Rome itself. Early Christian writings, Church Fathers, local traditions, and ancient ecclesiastical histories preserve accounts of these missionary journeys. While the historical certainty varies from apostle to apostle, the overall pattern demonstrates a remarkable geographic expansion originating from a small group of witnesses.

Peter is traditionally associated with Jerusalem, Antioch, and eventually Rome. Early witnesses such as St. Clement of Rome, St. Ignatius of Antioch, and St. Irenaeus consistently connect Peter with Rome and his martyrdom under Emperor Nero. Tradition holds that Peter was crucified upside down, considering himself unworthy to die exactly as Christ did. Paul likewise ended his ministry in Rome, where he was reportedly beheaded as a Roman citizen. The martyrdoms of Peter and Paul became foundational memories for the Roman Church and are among the best-attested apostolic deaths in early Christian history.

Thomas is traditionally associated with missions extending eastward into Parthia and India. Ancient Christian communities in India, often called the Thomas Christians, preserved strong traditions connecting their origins to his ministry. Andrew is linked with regions around the Black Sea, Greece, and Byzantium, which later became Constantinople. Bartholomew is associated with Armenia and parts of the East. Matthew is connected by various traditions to Ethiopia, Persia, or regions further east. Although historians debate specific details, these traditions consistently portray the apostles as missionaries moving far beyond Palestine.

John occupies a somewhat unique role among the apostles. According to strong early traditions preserved by Irenaeus and others, he ministered in Ephesus and survived into old age. Unlike most of the apostles, John appears to have died naturally rather than through martyrdom. His influence upon the churches of Asia Minor was immense, and traditions connecting him to the Fourth Gospel, the Johannine Epistles, and Revelation became widespread throughout the early Church. His long life also provided an important bridge between the apostolic generation and the second-century Church Fathers.

The significance of apostolic missions extends beyond the question of where each apostle traveled. Their journeys demonstrate the extraordinary expansion of Christianity within a remarkably short period of time. By the end of the first century, churches existed across vast portions of the Roman Empire and beyond. This expansion occurred without armies, political power, or state sponsorship. From an Orthodox perspective, the apostles fulfilled Christ's command to make disciples of all nations, establishing communities that eventually became the historic Christian Church. Their lives, missions, and deaths remain powerful historical witnesses to the conviction that they had encountered the risen Christ and devoted everything to proclaiming Him.


Conclusion for Christ (long)

Tacitus—or more formally, Caius/Gaius (or Publius) Cornelius Tacitus (55/56–c. 118 C.E.)—was a Roman senator, orator and ethnographer, and arguably the best of Roman historians. His name is based on the Latin word tacitus, “silent,” from which we get the English word tacit. Interestingly, his compact prose uses silence and implications in a masterful way. One argument for the authenticity of the quotation below is that it is written in true Tacitean Latin.4 But first a short introduction.

Tacitus’s last major work, titled Annals, written c. 116–117 C.E., includes a biography of Nero. In 64 C.E., during a fire in Rome, Nero was suspected of secretly ordering the burning of a part of town where he wanted to carry out a building project, so he tried to shift the blame to Christians. This was the occasion for Tacitus to mention Christians, whom he despised. This is what he wrote—the following excerpt is translated from Latin by Robert Van Voorst:
[N]either human effort nor the emperor’s generosity nor the placating of the gods ended the scandalous belief that the fire had been ordered [by Nero]. Therefore, to put down the rumor, Nero substituted as culprits and punished in the most unusual ways those hated for their shameful acts … whom the crowd called “Chrestians.” The founder of this name, Christ [Christus in Latin], had been executed in the reign of Tiberius by the procurator Pontius Pilate … Suppressed for a time, the deadly superstition erupted again not only in Judea, the origin of this evil, but also in the city [Rome], where all things horrible and shameful from everywhere come together and become popular.5

Tacitus’s terse statement about “Christus” clearly corroborates the New Testament on certain historical details of Jesus’ death. Tacitus presents four pieces of accurate knowledge about Jesus: (1) Christus, used by Tacitus to refer to Jesus, was one distinctive way by which some referred to him, even though Tacitus mistakenly took it for a personal name rather than an epithet or title; (2) this Christus was associated with the beginning of the movement of Christians, whose name originated from his; (3) he was executed by the Roman governor of Judea; and (4) the time of his death was during Pontius Pilate’s governorship of Judea, during the reign of Tiberius. (Many New Testament scholars date Jesus’ death to c. 29 C.E.; Pilate governed Judea in 26–36 C.E., while Tiberius was emperor 14–37 C.E.6)

Tacitus, like classical authors in general, does not reveal the source(s) he used. But this should not detract from our confidence in Tacitus’s assertions. Scholars generally disagree about what his sources were. Tacitus was certainly among Rome’s best historians—arguably the best of all—at the top of his game as a historian and never given to careless writing.

Earlier in his career, when Tacitus was Proconsul of Asia,7 he likely supervised trials, questioned people accused of being Christians and judged and punished those whom he found guilty, as his friend Pliny the Younger had done when he too was a provincial governor. Thus Tacitus stood a very good chance of becoming aware of information that he characteristically would have wanted to verify before accepting it as true.8

The other strong evidence that speaks directly about Jesus as a real person comes from Josephus, a Jewish priest who grew up as an aristocrat in first-century Palestine and ended up living in Rome, supported by the patronage of three successive emperors. In the early days of the first Jewish Revolt against Rome (66–70 C.E.), Josephus was a commander in Galilee but soon surrendered and became a prisoner of war. He then prophesied that his conqueror, the Roman commander Vespasian, would become emperor, and when this actually happened, Vespasian freed him.

“From then on Josephus lived in Rome under the protection of the Flavians and there composed his historical and apologetic writings” (Gerd Theissen and Annette Merz).9 He even took the name Flavius, after the family name of his patron, the emperor Vespasian, and set it before his birth name, becoming, in true Roman style, Flavius Josephus.

Most Jews viewed him as a despicable traitor. It was by command of Vespasian’s son Titus that a Roman army in 70 C.E. destroyed Jerusalem and burned the Temple, stealing its contents as spoils of war, which are partly portrayed in the imagery of their gloating triumph on the Arch of Titus in Rome.10 After Titus succeeded his father as emperor, Josephus accepted the son’s imperial patronage, as he did of Titus’s brother and successor, Domitian.

Yet in his own mind, Josephus remained a Jew both in his outlook and in his writings that extol Judaism. At the same time, by aligning himself with Roman emperors who were at that time the worst enemies of the Jewish people, he chose to ignore Jewish popular opinion.
In his two great works, The Jewish War and Jewish Antiquities, both written in Greek for educated people, Josephus tried to appeal to aristocrats in the Roman world, presenting Judaism as a religion to be admired for its moral and philosophical depth. The Jewish War doesn’t mention Jesus except in some versions in likely later additions by others, but Jewish Antiquities does mention Jesus—twice.

The shorter of these two references to Jesus (in Book 20)11 is incidental to identifying Jesus’ brother James,12 the leader of the church in Jerusalem. In the temporary absence of a Roman governor between Festus’s death and governor Albinus’s arrival in 62 C.E., the high priest Ananus instigated James’s execution. Josephus described it:

Being therefore this kind of person [i.e., a heartless Sadducee], Ananus, thinking that he had a favorable opportunity because Festus had died and Albinus was still on his way, called a meeting [literally, “sanhedrin”] of judges and brought into it the brother of Jesus-who-is-called-Messiah … James by name, and some others. He made the accusation that they had transgressed the law, and he handed them over to be stoned.13

James is otherwise a barely noticed, minor figure in Josephus’s lengthy tome. The sole reason for referring to James at all was that his death resulted in Ananus losing his position as high priest. James (Jacob) was a common Jewish name at this time. Many men named James are mentioned in Josephus’s works, so Josephus needed to specify which one he meant. The common custom of simply giving the father’s name (James, son of Joseph) would not work here, because James’s father’s name was also very common. Therefore Josephus identified this James by reference to his famous brother Jesus. But James’s brother Jesus (Yehoshua) also had a very common name. Josephus mentions at least 12 other men named Jesus.14 Therefore Josephus specified which Jesus he was referring to by adding the phrase “who is called Messiah,” or, since he was writing in Greek, Christos.15 This phrase was necessary to identify clearly first Jesus and, via Jesus, James, the subject of the discussion. This extraneous reference to Jesus would have made no sense if Jesus had not been a real person.

Few scholars have ever doubted the authenticity of this short account. On the contrary, the huge majority accepts it as genuine.16 The phrase intended to specify which Jesus, translated “who is called Christ,” signifies either that he was mentioned earlier in the book or that readers knew him well enough to grasp the reference to him in identifying James. The latter is unlikely. First-century Romans generally had little or no idea who Christus was. It is much more likely that he was mentioned earlier in Jewish Antiquities. Also, the fact that the term “Messiah”/“Christ” is not defined here suggests that an earlier passage in Jewish Antiquities has already mentioned something of its significance.17 This phrase is also appropriate for a Jewish historian like Josephus because the reference to Jesus is a noncommittal, neutral statement about what some people called Jesus and not a confession of faith that actually asserts that he was Christ.

This phrase—“who is called Christ”—is very unlikely to have been added by a Christian for two reasons. First, in the New Testament and in the early Church Fathers of the first two centuries C.E., Christians consistently refer to James as “the brother of the Lord” or “of the Savior” and similar terms, not “the brother of Jesus,” presumably because the name Jesus was very common and did not necessarily refer to their Lord. Second, Josephus’s description in Jewish Antiquities of how and when James was executed disagrees with Christian tradition, likewise implying a non-Christian author.18

This short identification of James by the title that some people used in order to specify his brother gains credibility as an affirmation of Jesus’ existence because the passage is not about Jesus. Rather, his name appears in a functional phrase that is called for by the sense of the passage. It can only be useful for the identification of James if it is a reference to a real person, namely, “Jesus who is called Christ.”

This clear reference to Jesus is sometimes overlooked in debates about Josephus’s other, longer reference to Jesus (to be treated next). Quite a few people are aware of the questions and doubts regarding the longer mention of Jesus, but often this other clear, simple reference and its strength as evidence for Jesus’ existence does not receive due attention.

The longer passage in Josephus’s Jewish Antiquities (Book 18)19 that refers to Jesus is known as the Testimonium Flavianum.

If it has any value in relation to the question of Jesus’ existence, it counts as additional evidence for Jesus’ existence. The Testimonium Flavianum reads as follows; the parts that are especially suspicious because they sound Christian are in italics:20

Around this time there lived Jesus, a wise man, if indeed one ought to call him a man.21 For he was one who did surprising deeds, and a teacher of such people as accept the truth gladly. He won over many Jews and many of the Greeks. He was the Messiah. When Pilate, upon hearing him accused by men of the highest standing among us, had condemned him to be crucified, those who in the first place came to love him did not give up their affection for him, for on the third day, he appeared to them restored to life. The prophets of God had prophesied this and countless other marvelous things about him. And the tribe of Christians, so called after him, have still to this day not died out.22

All surviving manuscripts of the Testimonium Flavianum that are in Greek, like the original, contain the same version of this passage, with no significant differences.

The main question is: Did Flavius Josephus write this entire report about Jesus and his followers, or did a forger or forgers alter it or possibly insert the whole report?23 There are three ways to answer this question:24

Alternative 1: The whole passage is authentic, written by Josephus.

Alternative 2: The whole passage is a forgery, inserted into Jewish Antiquities.

Alternative 3: It is only partly authentic, containing some material from Josephus, but also some later additions by another hand(s).

Regarding Alternative 1, today almost no scholar accepts the authenticity of the entire standard Greek Testimonium Flavianum. In contrast to the obviously Christian statement “He was the Messiah” in the Testimonium, Josephus elsewhere “writes as a passionate advocate of Judaism,” says Josephus expert Steve Mason. “Everywhere Josephus praises the excellent constitution of the Jews, codified by Moses, and declares its peerless, comprehensive qualities … Josephus rejoices over converts to Judaism. In all this, there is not the slightest hint of any belief in Jesus”25 as seems to be reflected in the Testimonium.

The bold affirmation of Jesus as Messiah reads as a resounding Christian confession that echoes St. Peter himself!26 It cannot be Josephus. Alternative 1 is clearly out.

Regarding Alternative 2—the whole Testimonium Flavianum is a forgery—this is very unlikely. What is said, and the expressions in Greek that are used to say it, despite a few words that don’t seem characteristic of Josephus, generally fit much better with Josephus’s writings than with Christian writings.27 It is hypothetically possible that a forger could have learned to imitate Josephus’s style or that a reviser adjusted the passage to that style, but such a deep level of attention, based on an extensive, detailed reading of Josephus’s works and such a meticulous adoption of his vocabulary and style, goes far beyond what a forger or a reviser would need to do.

Even more important, the short passage (treated above) that mentions Jesus in order to identify James appears in a later section of the book (Book 20) and implies that Jesus was mentioned previously.

The best-informed among the Romans understood Christus to be nothing more than a man’s personal name, on the level of Publius and Marcus. First-century Romans generally had no idea that calling someone “Christus” was an exalted reference, implying belief that he was the chosen one, God’s anointed. The Testimonium, in Book 18, appropriately found in the section that deals with Pilate’s time as governor of Judea,28 is apparently one of Josephus’s characteristic digressions, this time occasioned by mention of Pilate. It provides background for Josephus’s only other written mention of Jesus (in Book 20), and it connects the name Jesus with his Christian followers. The short reference to Jesus in the later book depends on the longer one in the earlier (Book 18). If the longer one is not genuine, this passage lacks its essential background. Alternative 2 should be rejected.

Alternative 3—that the Testimonium Flavianum is based on an original report by Josephus29 that has been modified by others, probably Christian scribes, seems most likely. After extracting what appear to be Christian additions, the remaining text appears to be pure Josephus. As a Romanized Jew, Josephus would not have presented these beliefs as his own. Interestingly, in three openly Christian, non-Greek versions of the Testimonium Flavianum analyzed by Steve Mason, variations indicate changes were made by others besides Josephus.30 The Latin version says Jesus “was believed to be the Messiah.” The Syriac version is best translated, “He was thought to be the Messiah.” And the Arabic version with open coyness suggests, “He was perhaps the Messiah concerning whom the prophets have recounted wonders.” Alternative 3 has the support of the overwhelming majority of scholars.

We can learn quite a bit about Jesus from Tacitus and Josephus, two famous historians who were not Christian. Almost all the following statements about Jesus, which are asserted in the New Testament, are corroborated or confirmed by the relevant passages in Tacitus and Josephus. These independent historical sources—one a non-Christian Roman and the other Jewish—confirm what we are told in the Gospels:31

He existed as a man. The historian Josephus grew up in a priestly family in first-century Palestine and wrote only decades after Jesus’ death. Jesus’ known associates, such as Jesus’ brother James, were his contemporaries. The historical and cultural context was second nature to Josephus. “If any Jewish writer were ever in a position to know about the non-existence of Jesus, it would have been Josephus. His implicit affirmation of the existence of Jesus has been, and still is, the most significant obstacle for those who argue that the extra-Biblical evidence is not probative on this point,” Robert Van Voorst observes.32 And Tacitus was careful enough not to report real executions of nonexistent people.
His personal name was Jesus, as Josephus informs us.
He was called Christos in Greek, which is a translation of the Hebrew word Messiah, both of which mean “anointed” or “(the) anointed one,” as Josephus states and Tacitus implies, unaware, by reporting, as Romans thought, that his name was Christus.
He had a brother named James (Jacob), as Josephus reports.
He won over both Jews and “Greeks” (i.e., Gentiles of Hellenistic culture), according to Josephus, although it is anachronistic to say that they were “many” at the end of his life. Large growth in the number of Jesus’ actual followers came only after his death.
Jewish leaders of the day expressed unfavorable opinions about him, at least according to some versions of the Testimonium Flavianum.
Pilate rendered the decision that he should be executed, as both Tacitus and Josephus state.
His execution was specifically by crucifixion, according to Josephus.
He was executed during Pontius Pilate’s governorship over Judea (26–36 C.E.), as Josephus implies and Tacitus states, adding that it was during Tiberius’s reign.
Some of Jesus’ followers did not abandon their personal loyalty to him even after his crucifixion but submitted to his teaching. They believed that Jesus later appeared to them alive in accordance with prophecies, most likely those found in the Hebrew Bible. A well-attested link between Jesus and Christians is that Christ, as a term used to identify Jesus, became the basis of the term used to identify his followers: Christians. The Christian movement began in Judea, according to Tacitus. Josephus observes that it continued during the first century. Tacitus deplores the fact that during the second century it had spread as far as Rome.

As far as we know, no ancient person ever seriously argued that Jesus did not exist.33 Referring to the first several centuries C.E., even a scholar as cautious and thorough as Robert Van Voorst freely observes, “… [N]o pagans and Jews who opposed Christianity denied Jesus’ historicity or even questioned it.”34

Nondenial of Jesus’ existence is particularly notable in rabbinic writings of those first several centuries C.E.: “… [I]f anyone in the ancient world had a reason to dislike the Christian faith, it was the rabbis. To argue successfully that Jesus never existed but was a creation of early Christians would have been the most effective polemic against Christianity … [Yet] all Jewish sources treated Jesus as a fully historical person … [T]he rabbis … used the real events of Jesus’ life against him” (Van Voorst).35

Thus his birth, ministry and death occasioned claims that his birth was illegitimate and that he performed miracles by evil magic, encouraged apostasy and was justly executed for his own sins. But they do not deny his existence.36

Want more on Biblical figures? Read “53 People in the Bible Confirmed Archaeologically,” “New Testament Political Figures: The Evidence“ and “Herod the Great and the Herodian Family Tree“ by Lawrence Mykytiuk.

Lucian of Samosata (c. 115–200 C.E.) was a Greek satirist who wrote The Passing of Peregrinus, about a former Christian who later became a famous Cynic and revolutionary and died in 165 C.E. In two sections of Peregrinus—here translated by Craig A. Evans—Lucian, while discussing Peregrinus’s career, without naming Jesus, clearly refers to him, albeit with contempt in the midst of satire:

It was then that he learned the marvelous wisdom of the Christians, by associating with their priests and scribes in Palestine. And—what else?—in short order he made them look like children, for he was a prophet, cult leader, head of the congregation and everything, all by himself. He interpreted and explained some of their books, and wrote many himself. They revered him as a god, used him as a lawgiver, and set him down as a protector—to be sure, after that other whom they still worship, the man who was crucified in Palestine because he introduced this new cult into the world.37

For having convinced themselves that they are going to be immortal and live forever, the poor wretches despise death and most even willingly give themselves up. Furthermore, their first lawgiver persuaded them that they are all brothers of one another after they have transgressed once for all by denying the Greek gods and by worshiping that crucified sophist himself and living according to his laws.38

Although Lucian was aware of the Christians’ “books” (some of which might have been parts of the New Testament), his many bits of misinformation make it seem very likely that he did not read them. The compound term “priests and scribes,” for example, seems to have been borrowed from Judaism, and indeed, Christianity and Judaism were sometimes confused among classical authors.

Lucian seems to have gathered all of his information from sources independent of the New Testament and other Christian writings. For this reason, this writing of his is usually valued as independent evidence for the existence of Jesus.

This is true despite his ridicule and contempt for Christians and their “crucified sophist.” “Sophist” was a derisive term used for cheats or for teachers who only taught for money. Lucian despised Christians for worshiping someone thought to be a criminal worthy of death and especially despised “the man who was crucified.”

Celsus, the Platonist philosopher, considered Jesus to be a magician who made exorbitant claims.39
Pliny the Younger, a Roman governor and friend of Tacitus, wrote about early Christian worship of Christ “as to a god.”40
Suetonius, a Roman writer, lawyer and historian, wrote of riots in 49 C.E. among Jews in Rome which might have been about Christus but which he thought were incited by “the instigator Chrestus,” whose identification with Jesus is not completely certain.41
Mara bar Serapion, a prisoner of war held by the Romans, wrote a letter to his son that described “the wise Jewish king” in a way that seems to indicate Jesus but does not specify his identity.42
Other documentary sources are doubtful or irrelevant.43

One can label the evidence treated above as documentary (sometimes called literary) or as archaeological. Almost all sources covered above exist in the form of documents that have been copied and preserved over the course of many centuries, rather than excavated in archaeological digs. Therefore, although some writers call them archaeological evidence, I prefer to say that these truly ancient texts are ancient documentary sources, rather than archaeological discoveries.

Some ossuaries (bone boxes) have come to light that are inscribed simply with the name Jesus (Yeshu or Yeshua‘ in Hebrew), but no one suggests that this was Jesus of Nazareth. The name Jesus was very common at this time, as was Joseph. So as far as we know, these ordinary ossuaries have nothing to do with the New Testament Jesus. Even the ossuary from the East Talpiot district of Jerusalem, whose inscription is translated “Yeshua‘, son of Joseph,” does not refer to him.44

As for the famous James ossuary first published in 2002,d whose inscription is translated “Jacob, son of Joseph, brother of Yeshua‘,” more smoothly rendered, “James, son of Joseph, brother of Jesus,” it is unprovenanced, and it will likely take decades to settle the matter of whether it is authentic. Following well established, sound methodology, I do not base conclusions on materials whose authenticity is uncertain, because they might be forged.45 Therefore the James ossuary, which is treated in many other publications, is not included here.46

As a final observation: In New Testament scholarship generally, a number of specialists consider the question of whether Jesus existed to have been finally and conclusively settled in the affirmative. A few vocal scholars, however, still deny that he ever lived.47

Notes
a. Lawrence Mykytiuk, “Archaeology Confirms 50 Real People in the Bible,” BAR, March/April 2014.

b. See biblicalarchaeology.org/50

c. John P. Meier, “The Testimonium,” Bible Review, June 1991.

d. See André Lemaire, “Burial Box of James the Brother of Jesus,” BAR, November/December 2002; Hershel Shanks, “‘Brother of Jesus’ Inscription Is Authentic!” BAR, July/August 2012.

1. I gratefully dedicate this article to my brother, Thomas S. Mykytiuk, to the memory of his wife, Nancy E. Mykytiuk, and to their growing tribe of descendants. I wish to thank Dr. Stuart D. Robertson of Purdue University, a Josephus scholar who studied under the great Louis H. Feldman, for kindly offering his comments on an early draft of this article. As the sole author, I alone am responsible for all of this article’s errors and shortcomings.

The previous BAR article is supplemented by two more persons, officials of Nebuchadnezzar II, mentioned in the “Queries and Comments” section, BAR, July/August 2014, bringing the actual total to 52. That previous article is based on my own research, because few other researchers had worked toward the twin goals I sought: first, developing the necessary methodology, and second, applying that methodology comprehensively to archaeological materials that relate to the Hebrew Bible. In contrast, this article treats an area that has already been thoroughly researched, so I have gleaned material from the best results previously obtained (may the reader pardon the many quotations).

Another contrast is that the challenge in the research that led to the previous article was to determine whether the inscriptions (down to 400 B.C.E.) actually referred to the Biblical figure. In the present article, most of the documents very clearly refer to the Jesus of the New Testament. Only in relatively few instances, such as some rabbinic texts, is the reference very unclear. The challenge in this article has been to evaluate the relative strength of the documents about Jesus as evidence, while keeping in mind whether they are independent of the New Testament.

2. Of course, the New Testament is actually a small library of texts, as is the Hebrew Bible.

3. Because Meier only covered writings of the Jewish historian Flavius Josephus, his article stays within the first century. This article covers writings that originated in the first several centuries C.E. These non-Christian sources deserve to be welcomed and examined by anyone interested in the historical aspect of Scripture. At the same time, Christian sources found in the New Testament and outside of it have great value as historical evidence and are not to be discounted or dismissed.

The Gospels, for example, are loosely parallel to writings by members of a Prime Minister’s or President’s cabinet, in that they are valuable for the firsthand information they provide from inner circles (F. F. Bruce, Jesus and Christian Origins Outside the New Testament, Knowing Christianity [London: Hodder & Stoughton, 1974], pp. 14–15). While allowance must be made for human limitations (at least lack of omniscience) and bias (such as loyalty to a particular person or deity), no good historian would completely discard them.

An example that is more to the point is Bart D. Ehrman’s strong affirmation of Jesus’ existence in his Did Jesus Exist? (New York: HarperOne, 2012), pp. 142–174. It is based on New Testament data and is noteworthy for its down-to-earth perception. Ehrman bases his conclusion that Jesus existed on two facts: first, that the apostle Paul was personally acquainted with Jesus’ brother James and with the apostle Peter; and second, that, contrary to Jewish messianic expectation of the day, Jesus was crucified (Did Jesus Exist?, p. 173).

In the last analysis, all evidence from all sources must be considered. Both Biblical and non-Biblical sources “are in principle of equal value in the study of Jesus” (Gerd Theissen and Annette Merz, The Historical Jesus: A Comprehensive Guide [Minneapolis: Fortress, 1998], p. 23). An excellent, up-to-date resource on both Christian and non-Christian sources is Craig A. Evans, ed., Encyclopedia of the Historical Jesus (New York: Routledge, 2008).

4. “As Norma Miller delightfully remarks, ‘The well-intentioned pagan glossers of ancient texts do not normally express themselves in Tacitean Latin,’ and the same could be said of Christian interpolators” (Norma P. Miller, Tacitus: Annals XV [London: Macmillan, 1971], p. xxviii, quoted in Robert E. Van Voorst, Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence [Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2000], p. 43).

5. Annals XV.44, as translated in Van Voorst, Jesus Outside, pp. 42–43. Instead of the better-documented reading, “Chrestians,” the word “Christians” appears in a more traditional translation by Alfred J. Church and William J. Brodribb, Annals of Tacitus (London: Macmillan, 1882), pp. 304–305.

6. Along with these corroborations, Tacitus’s statement also contains difficulties that might cause concern. Three that I consider the most important are treated in this note. Although debates will continue, proper use of historical background offers reasonable, tenable solutions that we may hold with confidence while remaining open to new evidence and new interpretations if they are better. Every approach has difficulties to explain. I prefer those that come with this article’s approach, because I consider them smaller and more easily resolved than the problems of other approaches.

First, it is common for scholars to observe that Pontius Pilate’s official title when he governed Judaea (26/27–36 C.E.) was not procurator, as in the quotation from Tacitus above, but praefectus (in Latin, literally, “placed in charge”; in English, prefect), as stated on the “Pilate stone” discovered in 1961. This stone was lying in the ruins of the theater in the ancient city of Caesarea Maritima, on Israel’s northern seacoast. The stone had been trimmed down to be re-used twice, so the first part of the title is broken off, but the title is not in doubt. With square brackets marking missing letters that scholars have filled in, two of its four lines read “[Po]ntius Pilate . . . [Pref]ect of Juda[ea]”:

line 2 […PO]NTIUS PILATUS
line 3 […PRAEF]ECTUS IUDA[EA]E

The inscription could potentially be dated to any time in Pilate’s career, but a date between 31 and 36 C.E. seems most likely. See Clayton Miles Lehmann and Kenneth G. Holum, The Greek and Latin Inscriptions of Caesarea Maritima, Joint Expedition to Caesarea Excavation Reports V (Boston: American Schools of Oriental Research, 2000), pp. 67–70, no. 43, p. 249 Pl. XXVI.

The family name Pontius was common in some parts of Italy during that era, but the name Pilatus was “extremely rare” (A. N. Sherwin-White, “Pilate, Pontius,” in International Standard Bible Encyclopedia, vol. 3 [Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1986], p. 867). Because of the rarity of the name Pilatus and because only one Pontius Pilatus was ever the Roman governor of Judea, this identification should be regarded as completely certain.

It is possible that “procurator” in the quotation above is a simple error, but the historical background reveals that it is not so much an error as it is an anachronism—something placed out of its proper time, whether intentionally or by accident. As emperor until 14 C.E., Augustus gave governors of western and southern Judea the title praefectus. But later, Claudius (r. 41–54 C.E.) began conferring the title procurator pro legato, “procurator acting as legate” on new provincial governors. A procurator, literally, “caretaker,” was a steward who managed financial affairs on behalf of the owner. Roman governmental procurators managed taxes and estates on behalf of the emperor and had administrative duties. The English verb to procure is derived from the same root.

From then on, the title procurator replaced praefectus in many Roman provinces, including Judea. “So the early governors of western and southern Judea, after it became a Roman province in A.D. 6, were officially entitled praefecti. Later writers, however, usually referred to them anachronistically as procurators or the Greek equivalent …” (A. N. Sherwin-White, “Procurator,” in International Standard Bible Encyclopedia, p. 979.)

Writing in 116 or 117 C.E., Tacitus, who was above all a careful writer, might have intentionally chosen to use the then-current title procurator in keeping with the anachronistic way of speaking that was common in his day. Even today, we accept titles used anachronistically. One might read comparable statements about “U.S. Secretaries of Defense from Henry Stimson during World War II to Chuck Hagel,” even though Stimson’s actual title was Secretary of War, and the current title is Secretary of Defense. Readers who are unfamiliar with Stimson’s title would nevertheless understand which position he held in the government.

Whether procurator was used intentionally or not, in effect this anachronistic term helped readers quickly understand Pilate’s official position and avoided confusing people who were not familiar with the older title.

The second difficulty is that Tacitus’s word for “Christians” is spelled two different ways in existing Latin manuscripts of Annals: both Christianoi and Chrestianoi. The name Chrestus, meaning “good, kind, useful, beneficent,” was commonly given to slaves who served Roman masters. In spoken conversation, people in Rome could easily have mistakenly heard the Latinized foreign word Christus as the familiar name Chrestus. Chrestianoi, “good, kind, useful ones,” is found in the oldest surviving manuscript of this passage in Tacitus.

[T]he original hand of the oldest surviving manuscript, the Second Medicean (eleventh century), which is almost certainly the source of all other surviving manuscripts, reads Chrestianoi, “Chrestians.” A marginal gloss “corrects” it to Christianoi. Chrestianoi is to be preferred as the earliest and most difficult reading and is adopted by the three current critical editions and the recent scholarship utilizing them. It also makes better sense in context. Tacitus is correcting, in a way typical of his style of economy, the misunderstanding of the “crowd” (vulgus) by stating that the founder of this name (auctor nominis eius) is Christus, not the name implicitly given by the crowd, Chrestus. Tacitus could have written auctor superstitionis, “the founder of this superstition,” or something similar, but he calls attention by his somewhat unusual phrase to the nomen [name] of the movement in order to link it directly—and correctly—to the name of Christ (Van Voorst, Jesus Outside, pp. 43–44. See also John P. Meier, A Marginal Jew: Rethinking the Historical Jesus, vol. 1: The Roots of the Problem and the Person, Anchor Bible Reference Library [New York: Doubleday, 1991], p. 100, note 7.).

It is very common for ancient classical writings to be represented by manuscripts that were copied many centuries later. For example, the earliest manuscript of the Odyssey is from the 900s C.E., yet it is traditionally ascribed to the blind Greek poet Homer, who is dated variously from about the 800s to the 500s B.C.E., roughly 1,400 to 1,700 years earlier. Similarly, it is not unusual for the earliest surviving manuscripts of various works of the Greek philosopher Plato to date from over 1,000 years after he wrote.

For a technical, critical discussion of Christus and Chrestus in English, see Robert Renahan, “Christus or Chrestus in Tacitus?” Past and Present 23 (1968), pp. 368–370.

The third difficulty is more apparent than real: Why did it take about 85 years for a classical author such as Tacitus to write about Jesus, whose crucifixion occurred c. 29 C.E.? (The A.D. system, devised by the Christian Scythian monk Dionysius Exiguus [“Dennis the Small”] in the 525 C.E. and used in our present-day calendar, was not perfectly set on the exact year of Jesus’ birth, though it was close. As a result, Jesus was born within the years we now refer to as 6 to 4 B.C.E. That would put the beginning of his ministry, around age 30 (Luke 3:23), at c. 25 C.E. In the widely held view that Jesus’ ministry lasted 3.5 years before his death, a reasonable date for the crucifixion is c. 29 C.E.)

The following two observations made by F. F. Bruce are relevant to works by Tacitus and by several other classical writers who mention Jesus:

Surprisingly few classical writings, comparatively speaking, survive from the period of about the first 50 years of the Christian church (c. 29 to 80 C.E.). (Bruce, Jesus and Christian Origins, p. 17.)
Roman civilization paid almost no attention to obscure religious leaders in faraway places, such as Jesus in Judea—just as today’s Western nations pay almost no attention to religious leaders in remote parts of the world, unless the national interest is involved. Rome became concerned only when Christians grew numerous. (Bruce, Jesus and Christian Origins, pp. 17–18. For thorough discussion, see Van Voorst, Jesus Outside, pp. 68–71.)
A time factor that affects Tacitus in particular is:

In the Annals, the reference to Jesus appears only in connection with the cruel treatment of Christians in Rome by Nero, as part of a biography of Nero (d. 68 C.E.). By happenstance, Tacitus did not get around to composing Nero’s biography until the last group of narratives he wrote before he died. A writer for most of his life, Tacitus began with works on oratory, ethnography of German tribes and other subjects. His book Histories, written c. 100–110, which covers the reigns of later Roman emperors after Nero, was actually written before his book Annals, which covers the earlier reigns of Tiberius, Caligula, Claudius and Nero. Thus Tacitus wrote his biography of Nero at the end of his career.
7. Asia was the name of a Roman province in what is now western Turkey (Asia Minor).
8. Perhaps he compared it to Roman records, whether in general governmental archives or in records concerning various religions. I have read one analysis by an author who arbitrarily assumes that Tacitus got his information only from Christians—no other source. Then, on the sole basis of the author’s own assumption, the analysis completely dismisses Tacitus’s clear historical statement about “Christus.” This evaluation is based on opinion, not evidence. It also undervalues Tacitus’s very careful writing and his discernment as a historian. He likely had access to some archives through his status, either as Proconsul of Asia, as a senator—or, as is often overlooked, from his connections as a high-ranking priest of Roman religion. In 88 C.E., he became “a member of the Quindecimviri Sacris Faciundis [“The Board of Fifteen for Performing Sacrifices”], the priestly organization charged, among other things, with … supervising the practice of officially tolerated foreign cults in the city … [and facing] the growing necessity to distinguish illicit Christianity from licit Judaism” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 52), or, given Jewish resistance to oppressive measures taken by Rome, at least to keep a close watch on developments within Judaism. Indeed, “a Roman archive … is particularly suggested by the note of the temporary suppression of the superstition, which indicates an official perspective” (Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 83). Membership in this priestly regulatory group very likely gave Tacitus access to at least some of the accurate knowledge he possessed about Christus. With characteristic brevity, he reported the facts as he understood them, quickly dismissing the despised, executed Christus from the Annals (see Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 90).

Tacitus himself tells us … that in 88 [C.E.] both in his capacity as priest of the college of quindecimviri sacris faciundis and as a praetor he had been present at and had paid close attention to the ludi saeculares [“secular games”] celebrated by Domitian in that year… [Annals, XI.11, 3–4]. It rather sounds as if he took his religious office seriously …

Tacitus presents himself as a man concerned to preserve traditional Roman religious practice, convinced that when religious matters are allowed to slide or are completely disregarded, the gods will vent their anger on the Roman people to correct their error. What on his view angers the gods is not so much failure to observe the niceties of ritual practice, as disdain for the moral order that the gods uphold” (Matthew W. Dickie, “Magic in the Roman Historians,” in Richard Lindsay Gordon and Francisco Marco Simón, eds., Magical Practice in the Latin West: Papers from the International Conference Held at the University of Zaragoza, 30 Sept. – 1st Oct. 2005, Religions in the Greco-Roman World, vol. 168 [Leiden: Brill, 2010], pp. 82, 83).

Tacitus was in his twenties in 79 C.E., when an eruption of Mt. Vesuvius annihilated the city of Pompeii. One can reasonably suppose how he might have interpreted this disaster in relation to the Roman gods.

9. Quoted from Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 64.

10. Titus’s troops captured and treated as war booty the sacred menorah that had stood in the holy place inside the Temple. See articles on the menorah as depicted on the Arch of Titus, in Yeshiva University’s Arch of Titus Digital Restoration Project, etc., at yeshiva.academia.edu/StevenFine/Menorah-Arch-of-Titus-Digital-Restoration-Project.

11. Jewish Antiquities, XX.200 (or, in Whiston’s translation of Jewish Antiquities, XX.9.1).

12. James’s name was actually Jacob. Odd as it may seem, the English name James is ultimately derived from the Hebrew name Jacob.

13. Jewish Antiquities, XX.9.1 in Whiston’s translation (§200 in scholarly editions), as translated by Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 57. Meier’s original passage includes the phrases in square brackets [ ]. The omitted words indicated by the ellipsis (…) are in Greek, to let scholars know what words are translated into English.

14. Winter asserts that Josephus mentions about twelve others named Jesus. Feldman puts that number at 21. See Paul Winter, “Excursus II: Josephus on Jesus and James: Ant. xviii 3, 3 (63–64) and xx 9,1 (200–203),” in Emil Schürer, The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ, 3 vols., rev. and ed. by Geza Vermes, Fergus Millar, Matthew Black and Martin Goodman (Edinburgh: Clark, 1973–1987), vol. 1, p. 431; Louis H. Feldman, “Introduction,” in Louis H. Feldman and Gohei Hata, eds., Josephus, Judaism, and Christianity (Detroit: Wayne State Univ. Press, 1987), p. 56.

15. See Meier, Marginal Jew, vol. 1, pp. 57–58. Messiah, the Hebrew term for “anointed (one),” came through Greek translation (Christos) into English as Christ.

16. See Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 59, note 12; pp. 72–73, note 12.

17. Richard T. France, The Evidence for Jesus, The Jesus Library (London: Hodder and Stoughton, 1986), p. 26.

18. Josephus says James was executed by stoning before the Jewish War began, but Christian tradition says he was executed during the Jewish War by being thrown from a height of the Temple, then, after an attempt to stone him was prevented, finally being clubbed to death. See Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 58.

19. XVIII.63–64 (in Whiston’s translation: XVIII.3.3).

20. It was modern scholar John P. Meier who put these passages in italics.

21. Christians believe that Jesus was fully human, but also fully Divine, having two natures in one person. To refer to him as “a wise man,” as the earlier part of the sentence does, would seem incomplete to a Christian. This clause seems intended to lead toward the two boldly Christian statements that come later.

22. This straightforward translation from Greek, in which I have italicized three phrases, is by Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 65–66.

In his Bible Review article (Meier, “The Testimonium,” Bible Review, June 1991, p. 23), John P. Meier subtracts these three apparently Christian portions from the Testimonium. What remains is a very plausible suggestion, possibly the authentic, smoothly flowing report written by Flavius Josephus—or very close to it. Here is the remainder:

Around this time there lived Jesus, a wise man. For he was one who did surprising deeds, and a teacher of such people as accept the truth gladly. He won over many Jews and many of the Greeks. When Pilate, upon hearing him accused by men of the highest standing among us, had condemned him to be crucified, those who in the first place came to love him did not give up their affection for him. And the tribe of Christians, so called after him, have still to this day not died out (Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 65–66, after deleting the apparent Christian additions as Meier would).

23. Regarding differing religious convictions of readers that have generated disagreements about this passage at least since medieval times, see Alice Whealey, Josephus on Jesus: The Testimonium Flavianum Controversy from Late Antiquity to Modern Times, Studies in Biblical Literature, vol. 36 (New York: Peter Lang, 2003). Whealey’s observations in her conclusion, pp. 203–207, may be summarized as follows:

In the High Middle Ages (c. 1050–1350), Jewish scholars claimed it was a Christian forgery that was inserted into Josephus’s text, and Christians simply claimed it was entirely authentic. The problem was that with few exceptions, both sides argued from a priori assumptions with no critical examination of evidence. In the late 1500s and the 1600s, some Protestant scholars made the public charge of forgery. By the mid-1700s, based on textual evidence, scholarly opinion had rejected the authenticity of the Testimonium Flavianum and the controversy largely ended for over two centuries.

Twentieth-century scholars, however, revived the controversy on the basis of “new” variations of the text and whole works from ancient times that had been overlooked. Instead of the generally Protestant character of the earlier controversy, the controversy that began in the twentieth century is “more academic and less sectarian … marked by the presence of Jewish scholars for the first time as prominent participants on both sides of the question, and in general the attitudes of Protestant, Roman Catholic, Jewish, and secular scholars towards the text have drawn closer together” (p. 206).

24. Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 65–69. Meier, “The Testimonium,” Bible Review, June 1991, gives the third answer.

25. Steve Mason, Josephus and the New Testament, 2nd ed. (Peabody, MA: Hendrickson, 2003), p. 229.

26. Matthew 16:16; Mark 8:29; Luke 9:20.

27. According to Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 66–67, unless otherwise noted, these phrases that are characteristic of Josephus include: 1) Calling Jesus “a wise man” and calling his miracles “surprising deeds”; 2) Use of one of Josephus’s favorite phrases, “accept the truth gladly,” that in the “gladly” part includes the Greek word for “pleasure” which for Christian writers of this era, as a rule, had a bad connotation; 3) The reference to attracting “many of the Greeks” (meaning Hellenistic Gentiles), which fits better with Rome in Josephus’s time than with the references to Gentiles in the Gospels, which are few (such as John 12:20–22). On the style being that of Josephus, see also Van Voorst, Jesus Outside, pp. 89–91; 4) “The execution of Jesus by Pilate on the denunciation of the Jewish authorities shows acquaintance with legal conditions in Judaea and contradicts the tendency of the Christian reports of the trial of Jesus, which incriminate the Jews but play down Pilate’s responsibility” (Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 67); 5) Calling Christians a “tribe” tends to show a Jewish perspective.

28. On whether the Testimonium Flavianum interrupts the structure of its literary context, see Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 67–68, under “The interpolation hypothesis.” They describe E. Norden’s analysis (in German) of the context in Jewish Antiquities. Also see France, Evidence for Jesus, pp. 27–28, which mentions that Josephus’s typical sequencing includes digressions. Josephus’s key vocabulary regarding revolts is absent from the section on Jesus, perhaps removed by a Christian copyist who refused to perpetuate Josephus’s portrayal of Jesus as a real or potential rebel political leader.

29. Various scholars have suggested that Josephus’s original text took a hostile view of Jesus, but others, that it took a neutral to slightly positive view of him. See Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 68–71 (hostile views) and pp. 71–74 (neutral to slightly positive views).

30. Josephus scholar Steve Mason observes, “Long after Eusebius, in fact, the text of the testimonium remained fluid. Jerome (342–420), the great scholar who translated the Bible and some of Eusebius into Latin, gives a version that agrees closely with standard text, except that the crucial phrase says of Jesus, ‘He was believed to be the Messiah’” (Mason, Josephus and the New Testament, p. 230, italics his. A decades-long, simmering debate continues about whether Jerome’s translation accurately represents what Josephus wrote.).

Besides Jerome’s Latin version, other examples of variation in manuscripts that are mentioned by Mason include an Arabic rendering and a version in Syriac. The Syriac language developed from Aramaic and is the (or an) official language of some branches of Orthodox Christianity.

A passage in a tenth-century Arabic Christian manuscript written by a man named Agapius appears to be a version of the Testimonium Flavianum. Shlomo Pines gives the following translation from the Arabic:

Similarly Josephus [Yūsīfūs] the Hebrew. For he says that in the treatises that he has written on the governance [?] of the Jews: ‘At this time there was a wise man who was called Jesus. His conduct was good, and [he] was known to be virtuous. And many people from among the Jews and the other nations became his disciples. Pilate condemned him to be crucified and to die. But those who had become his disciples did not abandon his discipleship. They reported that he had appeared to them three days after his crucifixion and that he was alive; accordingly, he was perhaps the Messiah concerning whom the prophets have recounted wonders.

This is what is said by Josephus and his companions of our Lord the Messiah, may he be glorified (Shlomo Pines, An Arabic Version of the Testimonium Flavianum and Its Implications [Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities, 1971), pp. 8–10).

Feldman thinks that Agapius mixed in source material from writers besides Josephus and provided “a paraphrase, rather than a translation” (Louis H. Feldman, Josephus and Modern Scholarship, 1937–1980 [New York: Walter de Gruyter, 1984], p. 701). John P. Meier tends not to attribute much significance to Agapius’s description of the Testimonium Flavianum; see Meier, Marginal Jew, vol. 1, pp. 78–79, note 37.

Of the three apparently Christian portions that are italicized in the translation of the Greek text above, the first is missing, and the other two are phrased as neutral statements (“they reported” he was alive, “he was perhaps” the Messiah), rather than as affirmations of Christian faith, such as, “He was” the Messiah, “He appeared” alive again.

Mason also refers to Pines’s translation of a version in Syriac found in the writings of Michael, the Patriarch of Antioch:

The writer Josephus also says in his work on the institutions of the Jews: In these times there was a wise man named Jesus, if it is fitting for us to call him a man. For he was a worker of glorious deeds and a teacher of truth. Many from among the Jews and the nations became his disciples. He was thought to be the Messiah. But not according to the testimony of the principal [men] of [our] nation. Because of this, Pilate condemned him to the cross, and he died. For those who had loved him did not cease to love him. He appeared to them alive after three days. For the prophets of God had spoken with regard to him of such marvelous [as these]. And the people of the Christians, named after him, has not disappeared till [this] day” (Pines, Arabic Version, pp. 26–27).

Pines adds a note about the Syriac text of the sentence “He was thought to be the Messiah”: “This sentence may also be translated Perhaps he was the Messiah.”

These Latin, Arabic and Syriac versions most likely represent genuine, alternative textual traditions. “The Christian dignitaries who innocently report these versions as if they came from Josephus had no motive, it seems, to weaken their testimony to Jesus” (Mason, Josephus and the New Testament, p. 231). Actually, Christians tended to make references to Jesus more glorious. Nor is there any indication that anti-Christian scribes reduced the references to Jesus from glorious to mundane, which would likely have been accompanied by disparagement. “It seems probable, therefore, that the versions of Josephus’s statement given by Jerome, Agapius and Michael reflect alternative textual traditions of Josephus which did not contain” the bold Christian confessions that appear in the standard Greek version (Mason, Josephus and the New Testament, p. 231). They contain variations that exhibit a degree of the fluidity that Mason emphasizes (Mason, Josephus and the New Testament, pp. 230–231). But these versions are not so different that they are unrecognizable as different versions of the Testimonium Flavianum. They use several similar phrases and refer to the same events, presenting phrases and events in a closely similar order, with few exceptions. Thus, along with enough agreement among the standard Greek text and the non-Greek versions to reveal a noteworthy degree of stability, their differences clearly exhibit the work of other hands after Josephus. (It is by this stability that we may recognize many lengthy additions and disagreements with the manuscript texts of the Testimonium Flavianum that are found in a passage sometimes called the Testimonium Slavianum that was apparently inserted into the Old Russian translation, called the Slavonic version, of Josephus’s other major work, The Jewish War.)

In the process of finding the similarities of phrases and references in extant manuscripts, one can come to recognize that the standard Greek form of the Testimonium Flavianum is simply one textual tradition among several. On balance, the Greek version is not necessarily supreme over all other textual traditions (Mason, Josephus and the New Testament, pp. 234–236). Despite a degree of stability in the text, the fluidity that is evident in various textual traditions is plain evidence that what Josephus wrote was later altered. When viewed from the standpoint of the Latin, Arabic and Syriac versions, the Greek text looks deliberately altered to make Josephus seem to claim that Jesus was the Messiah, possibly by omitting words that indicated that people called him Christos or thought, said, reported or believed that he was. Also, although of course the evidence is the crucial factor, alternative 3 also happens to have the support of the overwhelming majority of scholars, far more than any other view.

31. Almost all of the following points are listed and elaborated in Van Voorst, Jesus Outside, pp. 99–102.

32. Van Voorst, Jesus Outside, p. 99.

33. “The non-Christian testimonies to Jesus … show that contemporaries in the first and second century saw no reason to doubt Jesus’ existence” (Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 63).

34. Van Voorst, Jesus Outside, p. 15. His footnote attached to this sentence states, with reference to Justin Martyr:

The only possible attempt at this argument known to me is in Justin’s Dialogue with Trypho, written in the middle of the second century. At the end of chapter 8, Trypho, Justin’s Jewish interlocutor, states, “But [the] Christ—if indeed he has been born and exists anywhere—is unknown, and does not even know himself, and has no power until Elijah comes to anoint him and make him known to all. Accepting a groundless report, you have invented a Christ for yourselves, and for his sake you are unknowingly perishing.” This may be a faint statement of a nonexistence hypothesis, but it is not developed or even mentioned again in the rest of the Dialogue, in which Trypho assumes the existence of Jesus (Van Voorst, Jesus Outside, p. 15, note 35).

Even in this statement, in which Trypho tries to imply that an existing report of Jesus as the Christ is erroneous, his reason is not necessarily that Jesus did not exist. Rather, he might well have wanted to plant the doubt that—although Jesus existed, as Trypho consistently assumes throughout the rest of the dialogue— the “report” that Jesus was the Christ was “groundless,” and that later on, someone else might arise who would prove to be the true Christ. Trypho was attempting to raise hypothetical doubt without here stating any actual grounds for doubt. These suggestions, more likely taunts, from Trypho, which he immediately abandons, cannot be regarded as an argument, let alone a serious argument. They are simply an unsupported doubt, apparently regarding Jesus’ being the Messiah.

35. Van Voorst, Jesus Outside, pp. 133–134.

36. The chief difficulty in working with rabbinic writings that might be about Jesus is that

it is not always clear if Jesus (variously called Yeshua or Yeshu, with or without the further designation ha-Noṣri [meaning “the Nazarene”]) is in fact the person to whom reference is being made, especially when certain epithets are employed (e.g. Balaam, Ben Pandira, Ben Stada, etc. … Another serious problem in making use of these traditions is that it is likely that none of it is independent of Christian sources (Craig A. Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” in Bruce Chilton and Craig A. Evans, eds., Studying the Historical Jesus: Evaluations of the State of Current Research, 2nd impression, New Testament Tools and Studies, vol. 6 (Boston: Brill, 1998, 1994), pp. 443–444).

Thus Van Voorst finds that “most passages alleged to speak about him in code do not in fact do so, or are so late as to have no value” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 129).

From among the numerous rabbinic traditions, many of which seem puzzling in their potential references to Jesus, a fairly clear example is as follows:

And it is tradition: On the eve of the Passover they hanged Yeshu ha-Noṣri. And the herald went forth before him for forty days, “Yeshu ha-Noṣri is to be stoned, because he has practiced magic and enticed and led Israel astray. Anyone who knows anything in his favor, let him come and speak concerning him.” And they found nothing in his favor. And they hanged him on the eve of the Passover. Ulla says, “Would it be supposed that Yeshu ha-Noṣri was one for whom anything in his favor might be said? Was he not a deceiver? And the Merciful has said, ‘Thou shalt not spare, neither shalt thou conceal him’ [Deuteronomy 13:8]. But it was different with Yeshu ha-Noṣri, for he was near to the kingdom’” (Babylonian Talmud, Sanhedrin 43a; compare Sanhedrin 67a).

The following paragraph summarizes Craig A. Evans’s comments on the above quotation from the Babylonian Talmud, Sanhedrin 43a:

According to John 18:28 and 19:14, Jesus’ execution occurred during Passover. The phrase “near to the kingdom” might refer to the Christian tradition that Jesus was a descendant of King David (Matthew 1:1; Mark 10:47, 48), or it could refer to Jesus’ proclamation that the kingdom of God was at hand (Mark 1:15). Deuteronomy 13:1–11 prescribes death by stoning for leading other Israelites astray to serve other gods, giving a sign or wonder, and Deuteronomy 21:21–22 requires that “when a man has committed a sin worthy of death, and he is put to death, you shall hang him on a tree” (compare the Mishnah, Sanhedrin 6:4, “All who have been stoned must be hanged”). When Judea came under Roman rule, which instituted crucifixion as a legal punishment, apart from the question of whether it was just or unjust, Jews roughly equated it with hanging on a tree. (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 448)

The passage above simultaneously implies the rabbis’ view that Jesus really existed and encapsulates the rabbis’ uniformly negative view of his miracles as magic and his teachings as deceit (Van Voorst, Jesus Outside, p. 120).

37. Passing of Peregrinus, §11, as translated in Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 462.

38. This paragraph is a separate quotation from Passing of Peregrinus, §11, again as translated in Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 462.

39. On Celsus: in c. 176 C.E., Celsus, a Platonist philosopher in Alexandria, wrote The True Word (this title is also translated as The True Doctrine, or The True Discourse, or The True Account, etc.) to lodge his severe criticisms of Judaism and Christianity. Although that work has not survived, it is quoted and paraphrased in Origen’s reply in defense of Christianity, Against Celsus (c. 248 C.E.). Prominent among his many accusations to which Origen replies is as follows:

Next he makes the charge of the savior that it was by magic that he was able to do the miracles which he appeared to have done, and foreseeing that others also, having learned the same lessons and being haughty to act with the power of God, are about to do the same thing, such persons Jesus would drive away from his own society.

For he says, “He was brought up in secret and hired himself out as a workman in Egypt, and having tried his hand at certain magical powers he returned from there, and on account of those powers gave himself the title of God” (Origen, Against Celsus, 1.6, 38, as translated in Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 460).

It is unknown whether Celsus became aware of information about Jesus, including reports of his miracles, from the Gospel tradition(s) or independently of them. Thus it cannot be said that Celsus adds any new historical material about Jesus, though it is clear that in accusing Jesus of using magic for personal gain, Celsus assumed his existence.

Charges that Jesus was a magician are common in ancient writings, and Christian replies have been published even very recently. Evans refers readers to “an assessment of the polemic that charges Jesus with sorcery”: Graham N. Stanton, “Jesus of Nazareth: A Magician and a False Prophet Who Deceived God’s People?” in Joel B. Green and Max Turner, eds., Jesus of Nazareth: Lord and Christ: Essays on the Historical Jesus and New Testament Christology, I. Howard Marshall Festschrift (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1994), pp. 166–182 (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 460, note 45).

40. On Pliny the Younger: A friend of Tacitus, and like him the governor of a Roman province (in 110 C.E.), Gaius Plinius Caecilius Secundus (c. 61–113 C.E.), known as Pliny, seems to have been excessively dependent on the Emperor Trajan for directions on how to govern. In his lengthy correspondence with Trajan, titled Epistles, X.96, along with his inquiries about how to treat people accused of being Christians, Pliny wrote:

They [the Christians] assured me that the sum total of their error consisted in the fact that that they regularly assembled on a certain day before daybreak. They recited a hymn antiphonally to Christus as to a god and bound themselves with an oath not to commit any crime, but to abstain from theft, robbery, adultery, breach of faith, and embezzlement of property entrusted to them. After this, it was their custom to separate, and then to come together again to partake of a meal, but an ordinary and innocent one (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 459)

The things that Pliny wrote about Christians can be found in or deduced from the New Testament. He reveals nothing new about Jesus himself, nor can his letters be considered evidence for Jesus’ existence, only for Christian belief in his existence. One may note what seems to have been early second century Christian belief in Jesus as deity, as well as the sizable population of Christians worshiping him in Pliny’s province, Bithynia, in Asia Minor, despite Roman prohibition and punishments.

41. On Suetonius: In c. 120 C.E., the Roman writer, lawyer and historian Gaius Suetonius Tranquillus (c. 70–140 C.E.), a friend of Pliny, wrote the following in his history, On the Lives of the Caesars, speaking of an event in 49 C.E.: “He [Claudius] expelled the Jews from Rome, because they were always making disturbances because of the instigator Chrestus” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 30).

In the first place, the term “the Jews” could refer to Christians, whom Romans viewed as members of a Jewish sect. So the “disturbances” could be understood as riots among Jews, among Christians viewed as Jews, or, most likely, between those whom we would call Jews and Christians.

The use of the name “Chrestus” creates more ambiguity in this passage than the term “Chrestians” did in the passage in Tacitus treated above. Tacitus implicitly corrected the crowd. Here, with Suetonius speaking of events in 49 C.E., we have two options to choose from. The first option is that it’s a spelling of a mispronunciation of Christus, which Romans thought was Jesus’ name. If so, then Suetonius misunderstood Christus, whom he called “Chrestus,” to be an instigator. Suetonius’s key appositive phrase, “impulsore Chresto,” is much more accurately translated “the instigator Chrestus” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 31) than the usual “at the instigation of Chrestus” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 29). Another logical result would be that the uproarious disputes in 49 C.E. were actually disturbances sparked by disagreement about who Jesus was and/or what he said and did. Considering the two sides, namely, the rabbinic view that he was a magician and deceitful teacher, versus early Christians whose worship was directed to him “as to a god” (as described from the Roman perspective of Pliny the Younger), one can see how synagogues could become deeply divided.

The second option is that it refers to an otherwise unknown “instigator” of disturbances who bore the common name of slaves and freedmen, Chrestus. Actually, among hundreds of Jewish names in the catacombs of Rome, there is not one instance of Chrestus being the name of a Jew (Van Voorst, Jesus Outside, p. 33). For this and other reasons, it seems more likely that Suetonius, who often uncritically repeated errors in his sources, was referring to Christus, that is, Jesus, but misunderstood him to be an agitator who lived in Rome in 49 C.E. (Van Voorst, Jesus Outside, pp. 29–39).

42. On Mara bar Serapion: In the last quarter of the first century C.E., a prisoner of war following the Roman conquest of Samosata (see under Lucian), Mara bar Serapion wrote a letter to his son, Serapion. In Stoic fashion, he wanted his son to seek wisdom in order to handle life’s misfortunes with virtue and composure.

For what advantage did the Athenians gain by the murder of Socrates, the recompense of which they received in famine and pestilence? Or the people of Samos by the burning of Pythagoras, because in one hour their country was entirely covered in sand? Or the Jews by the death of their wise king, because from that same time their kingdom was taken away? God justly avenged these three wise men: the Athenians died of hunger; the Samians were overwhelmed by the sea; the Jews, ruined and driven from their land, live in complete dispersion. But Socrates did not die for good; he lived on in the teaching of Plato. Pythagoras did not die for good; he lived on in the statue of Hera. Nor did the wise king die for good; he lived on in the teaching which he had given (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” pp. 455–456)

All we know of the author comes from this letter. Mara does not seem to have been a Christian, because he does not refer to a resurrection of Jesus and because his terminology, such as “wise king,” is not the usual Christian way of referring to Jesus. It is entirely possible that Mara received some knowledge of Jesus from Christians but did not name him for fear of displeasing his own Roman captors. His nameless reference makes the identification of “the wise king” as Jesus, though reasonable, still somewhat uncertain.

43. Doubtful sources contain “second- and third-hand traditions that reflect for the most part vague acquaintance with the Gospel story and controversies with Christians. These sources offer nothing independent” (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 443). Doubtful sources include the following:

Many rabbinic sources, including the Sepher Toledot Yeshu, “The Book of the Generations of Jesus” (meaning his ancestry or history; compare Matthew 1:1). It might be generally datable to as early as the eighth century C.E. but “may well contain a few oral traditions that go back to the third century.” It is “nothing more than a late collection of traditions, from Christian as well as from Jewish sources … full of fictions assembled for the primary purpose of anti-Christian polemic and propaganda,” and has no historical value regarding the question of Jesus’ existence (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 450).

The Slavonic (or Old Russian) Version of Josephus’s Jewish War “contains numerous passages … [which] tell of Jesus’ amazing deeds, of the jealousy of the Jewish leaders, of bribing Pilate,” etc. (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 451). These additions have no demonstrated historical value. The Yosippon (or Josippon) is a medieval source which appears in many versions, often with many additions. Its core is a Hebrew version of portions of Josephus’s writings that offers nothing from before the fourth century C.E. The Dead Sea Scrolls contain no contemporary references to Jesus or his followers. Islamic traditions either depend on the New Testament or are not clearly traceable to the early centuries C.E.

44. Regarding archaeological discoveries, along with many other scholars, I do not find that the group of ossuaries (bone boxes) discovered in the East Talpiot district of Jerusalem can be used as a basis for any conclusions about Jesus of Nazareth or his family. See the variety of views presented in James H. Charlesworth, ed., The Tomb of Jesus and His Family? Exploring Ancient Jewish Tombs Near Jerusalem’s Walls (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2008), especially the essay by Rachel Hachlili, “What’s in a Name?” pp. 125–149. She concludes, “In light of all the above the East Talpiot tomb is a Jewish family tomb with no connection to the historical Jesus family; it is not the family tomb of Jesus and most of the presented facts for the identification are speculation and guesswork” (p. 143).

45. See Nili S. Fox, In the Service of the King: Officialdom in Ancient Israel and Judah, Monographs of the Hebrew Union College (Cincinnati: Hebrew Union College, 2000), pp. 23–32; Christopher A. Rollston, “Non-Provenanced Epigraphs I: Pillaged Antiquities, Northwest Semitic Forgeries, and Protocols for Laboratory Tests,” Maarav 10 (2003), pp. 135–193, and his “Non-Provenanced Epigraphs II: The Status of Non-Provenanced Epigraphs within the Broader Corpus of Northwest Semitic,” Maarav 11 (2004), pp. 57–79.

46. See Craig A. Evans, Jesus and the Ossuaries (Waco, TX: Baylor Univ. Press, Markham Press Fund, 2003), pp. 112–115. Regarding identification of the people named in the James ossuary inscription, even if it is authentic, the question as to whether it refers to Jesus of Nazareth has not been clearly settled. It is worth observing that its last phrase, “the brother of Jesus,” whose authenticity is disputed, is not the characteristic Christian way of referring to Jesus, which would be “the brother of the Lord,” but this observation hardly settles the question.

47. On G. A. Wells and Michael Martin, see Gary R. Habermas, The Historical Jesus: Ancient Evidence for the Life of Christ (Joplin, MO: College Press, 1996), pp. 27–46. On others who deny Jesus’ existence, see Ehrman, Did Jesus Exist? , especially pp. 61–64, 177–264.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Next Section
ST Peter

St. Peter's true and original name was Simon, sometimes occurring in the form Symeon. (Acts 15:14; 2 Peter 1:1). He was the son of Jona (Johannes) and was born in Bethsaida (John 1:42, 44), a town on Lake Genesareth, the position of which cannot be established with certainty, although it is usually sought at the northern end of the lake. The Apostle Andrew was his brother, and the Apostle Philip came from the same town.

Simon settled in Capharnaum, where he was living with his mother-in-law in his own house (Matthew 8:14; Luke 4:38) at the beginning of Christ's public ministry (about A.D. 26-28). Simon was thus married, and, according to Clement of Alexandria (Stromata, III, vi, ed. Dindorf, II, 276), had children. The same writer relates the tradition that Peter's wife suffered martyrdom (ibid., VII, xi ed. cit., III, 306). Concerning these facts, adopted by Eusebius (Church History III.31) from Clement, the ancient Christian literature which has come down to us is silent. Simon pursued in Capharnaum the profitable occupation of fisherman in Lake Genesareth, possessing his own boat (Luke 5:3).

Like so many of his Jewish contemporaries, he was attracted by the Baptist's preaching of penance and was, with his brother Andrew, among John's associates in Bethania on the eastern bank of the Jordan. When, after the High Council had sent envoys for the second time to the Baptist, the latter pointed to Jesus who was passing, saying, "Behold the Lamb of God", Andrew and another disciple followed the Saviour to his residence and remained with Him one day.
Later, meeting his brother Simon, Andrew said "We have found the Messias", and brought him to Jesus, who, looking upon him, said: "Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is interpreted Peter". Already, at this first meeting, the Saviour foretold the change of Simon's name to Cephas (Kephas; Aramaic Kipha, rock), which is translated Petros (Latin, Petrus) a proof that Christ had already special views with regard to Simon. Later, probably at the time of his definitive call to the Apostolate with the eleven other Apostles, Jesus actually gave Simon the name of Cephas (Petrus), after which he was usually called Peter, especially by Christ on the solemn occasion after Peter's profession of faith (Matthew 16:18; cf. below). The Evangelists often combine the two names, while St. Paul uses the name Cephas.

After the first meeting Peter with the other early disciples remained with Jesus for some time, accompanying Him to Galilee (Marriage at Cana), Judaea, and Jerusalem, and through Samaria back to Galilee (John 2-4). Here Peter resumed his occupation of fisherman for a short time, but soon received the definitive call of the Saviour to become one of His permanent disciples. Peter and Andrew were engaged at their calling when Jesus met and addressed them: "Come ye after me, and I will make you to be fishers of men". On the same occasion the sons of Zebedee were called (Matthew 4:18-22; Mark 1:16-20; Luke 5:1-11; it is here assumed that Luke refers to the same occasion as the other Evangelists). Thenceforth Peter remained always in the immediate neighbourhood of Our Lord. After preaching the Sermon on the Mount and curing the son of the centurion in Capharnaum, Jesus came to Peter's house and cured his wife's mother, who was sick of a fever (Matthew 8:14-15; Mark 1:29-31). A little later Christ chose His Twelve Apostles as His constant associates in preaching the kingdom of God.

Among the Twelve Peter soon became conspicuous. Though of irresolute character, he clings with the greatest fidelity, firmness of faith, and inward love to the Saviour; rash alike in word and act, he is full of zeal and enthusiasm, though momentarily easily accessible to external influences and intimidated by difficulties. The more prominent the Apostles become in the Evangelical narrative, the more conspicuous does Peter appear as the first among them. In the list of the Twelve on the occasion of their solemn call to the Apostolate, not only does Peter stand always at their head, but the surname Petrus given him by Christ is especially emphasized (Matthew 10:2): "Duodecim autem Apostolorum nomina haec: Primus Simon qui dicitur Petrus. . ."; Mark 3:14-16: "Et fecit ut essent duodecim cum illo, et ut mitteret eos praedicare . . . et imposuit Simoni nomen Petrus"; Luke 6:13-14: "Et cum dies factus esset, vocavit discipulos suos, et elegit duodecim ex ipsis (quos et Apostolos nominavit): Simonem, quem cognominavit Petrum . . ." On various occasions Peter speaks in the name of the other Apostles (Matthew 15:15; 19:27; Luke 12:41, etc.). When Christ's words are addressed to all the Apostles, Peter answers in their name (e.g., Matthew 16:16). Frequently the Saviour turns specially to Peter (Matthew 26:40; Luke 22:31, etc.).

Very characteristic is the expression of true fidelity to Jesus, which Peter addressed to Him in the name of the other Apostles. Christ, after He had spoken of the mystery of the reception of His Body and Blood (John 6:22 sqq.) and many of His disciples had left Him, asked the Twelve if they too should leave Him; Peter's answer comes immediately: "Lord to whom shall we go? thou hast the words of eternal life. And we have believed and have known, that thou art the Holy One of God" (Vulgate "thou art the Christ, the Son of God"). Christ Himself unmistakably accords Peter a special precedence and the first place among the Apostles, and designates him for such on various occasions. Peter was one of the three Apostles (with James and John) who were with Christ on certain special occasions the raising of the daughter of Jairus from the dead (Mark 5:37; Luke 8:51); the Transfiguration of Christ (Matthew 17:1; Mark 9:1; Luke 9:28), the Agony in the Garden of Gethsemani (Matthew 26:37; Mark 14:33). On several occasions also Christ favoured him above all the others; He enters Peter's boat on Lake Genesareth to preach to the multitude on the shore (Luke 5:3); when He was miraculously walking upon the waters, He called Peter to come to Him across the lake (Matthew 14:28 sqq.); He sent him to the lake to catch the fish in whose mouth Peter found the stater to pay as tribute (Matthew 17:24 sqq.).

In especially solemn fashion Christ accentuated Peter's precedence among the Apostles, when, after Peter had recognized Him as the Messias, He promised that he would be head of His flock. Jesus was then dwelling with His Apostles in the vicinity of Caesarea Philippi, engaged on His work of salvation. As Christ's coming agreed so little in power and glory with the expectations of the Messias, many different views concerning Him were current. While journeying along with His Apostles, Jesus asks them: "Whom do men say that the Son of man is?" The Apostles answered: "Some John the Baptist, and other some Elias, and others Jeremias, or one of the prophets". Jesus said to them: "But whom do you say that I am?" Simon said: "Thou art Christ, the Son of the living God". And Jesus answering said to him: "Blessed art thou, Simon Bar-Jona: because flesh and blood hath not revealed it to thee, but my Father who is in heaven. And I say to thee: That thou art Peter [Kipha, a rock], and upon this rock [Kipha] I will build my church [ekklesian], and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give to thee the keys of the kingdom of heaven. And whatsoever thou shalt bind upon earth, it shall be bound also in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth, it shall be loosed also in heaven". Then he commanded his disciples, that they should tell no one that he was Jesus the Christ (Matthew 16:13-20; Mark 8:27-30; Luke 9:18-21).

In spite of his firm faith in Jesus, Peter had so far no clear knowledge of the mission and work of the Saviour. The sufferings of Christ especially, as contradictory to his worldly conception of the Messias, were inconceivable to him, and his erroneous conception occasionally elicited a sharp reproof from Jesus (Matthew 16:21-23, Mark 8:31-33). Peter's irresolute character, which continued notwithstanding his enthusiastic fidelity to his Master, was clearly revealed in connection with the Passion of Christ. The Saviour had already told him that Satan had desired him that he might sift him as wheat. But Christ had prayed for him that his faith fail not, and, being once converted, he confirms his brethren (Luke 22:31-32). Peter's assurance that he was ready to accompany his Master to prison and to death, elicited Christ's prediction that Peter should deny Him (Matthew 26:30-35; Mark 14:26-31; Luke 22:31-34; John 13:33-38).

When Christ proceeded to wash the feet of His disciples before the Last Supper, and came first to Peter, the latter at first protested, but, on Christ's declaring that otherwise he should have no part with Him, immediately said: "Lord, not only my feet, but also my hands and my head" (John 13:1-10). In the Garden of Gethsemani Peter had to submit to the Saviour's reproach that he had slept like the others, while his Master suffered deadly anguish (Mark 14:37). At the seizing of Jesus, Peter in an outburst of anger wished to defend his Master by force, but was forbidden to do so. He at first took to flight with the other Apostles (John 18:10-11; Matthew 26:56); then turning he followed his captured Lord to the courtyard of the High Priest, and there denied Christ, asserting explicitly and swearing that he knew Him not (Matthew 26:58-75; Mark 14:54-72; Luke 22:54-62; John 18:15-27). This denial was of course due, not to a lapse of interior faith in Christ, but to exterior fear and cowardice. His sorrow was thus so much the greater, when, after his Master had turned His gaze towards him, he clearly recognized what he had done.

Our information concerning the earliest Apostolic activity of St. Peter in Jerusalem, Judaea, and the districts stretching northwards as far as Syria is derived mainly from the first portion of the Acts of the Apostles, and is confirmed by parallel statements incidentally in the Epistles of St. Paul.

Among the crowd of Apostles and disciples who, after Christ's Ascension into Heaven from Mount Olivet, returned to Jerusalem to await the fulfilment of His promise to send the Holy Ghost, Peter is immediately conspicuous as the leader of all, and is henceforth constantly recognized as the head of the original Christian community in Jerusalem. He takes the initiative in the appointment to the Apostolic College of another witness of the life, death and resurrection of Christ to replace Judas (Acts 1:15-26). After the descent of the Holy Ghost on the feast of Pentecost, Peter standing at the head of the Apostles delivers the first public sermon to proclaim the life, death, and resurrection of Jesus, and wins a large number of Jews as converts to the Christian community (Acts 2:14-41). First of the Apostles, he worked a public miracle, when with John he went up into the temple and cured the lame man at the Beautiful Gate. To the people crowding in amazement about the two Apostles, he preaches a long sermon in the Porch of Solomon, and brings new increase to the flock of believers (Acts 3:1-4:4).

In the subsequent examinations of the two Apostles before the Jewish High Council, Peter defends in undismayed and impressive fashion the cause of Jesus and the obligation and liberty of the Apostles to preach the Gospel (Acts 4:5-21). When Ananias and Sapphira attempt to deceive the Apostles and the people Peter appears as judge of their action, and God executes the sentence of punishment passed by the Apostle by causing the sudden death of the two guilty parties (Acts 5:1-11). By numerous miracles God confirms the Apostolic activity of Christ's confessors, and here also there is special mention of Peter, since it is recorded that the inhabitants of Jerusalem and neighbouring towns carried their sick in their beds into the streets so that the shadow of Peter might fall on them and they might be thereby healed (Acts 5:12-16). The ever-increasing number of the faithful caused the Jewish supreme council to adopt new measures against the Apostles, but "Peter and the Apostles" answer that they "ought to obey God rather than men" (Acts 5:29 sqq.). Not only in Jerusalem itself did Peter labour in fulfilling the mission entrusted to him by his Master. He also retained connection with the other Christian communities in Palestine, and preached the Gospel both there and in the lands situated farther north. When Philip the Deacon had won a large number of believers in Samaria, Peter and John were deputed to proceed thither from Jerusalem to organize the community and to invoke the Holy Ghost to descend upon the faithful. Peter appears a second time as judge, in the case of the magician Simon, who had wished to purchase from the Apostles the power that he also could invoke the Holy Ghost (Acts 8:14-25). On their way back to Jerusalem, the two Apostles preached the joyous tidings of the Kingdom of God. Subsequently, after Paul's departure from Jerusalem and conversion before Damascus, the Christian communities in Palestine were left at peace by the Jewish council.

Peter now undertook an extensive missionary tour, which brought him to the maritime cities, Lydda, Joppe, and Caesarea. In Lydda he cured the palsied Eneas, in Joppe he raised Tabitha (Dorcas) from the dead; and at Caesarea, instructed by a vision which he had in Joppe, he baptized and received into the Church the first non-Jewish Christians, the centurion Cornelius and his kinsmen (Acts 9:31-10:48). On Peter's return to Jerusalem a little later, the strict Jewish Christians, who regarded the complete observance of the Jewish law as binding on all, asked him why he had entered and eaten in the house of the uncircumcised. Peter tells of his vision and defends his action, which was ratified by the Apostles and the faithful in Jerusalem (Acts 11:1-18).

A confirmation of the position accorded to Peter by Luke, in the Acts, is afforded by the testimony of St. Paul (Galatians 1:18-20). After his conversion and three years' residence in Arabia, Paul came to Jerusalem "to see Peter". Here the Apostle of the Gentiles clearly designates Peter as the authorized head of the Apostles and of the early Christian Church. Peter's long residence in Jerusalem and Palestine soon came to an end. Herod Agrippa I began (A.D. 42-44) a new persecution of the Church in Jerusalem; after the execution of James, the son of Zebedee, this ruler had Peter cast into prison, intending to have him also executed after the Jewish Pasch was over. Peter, however, was freed in a miraculous manner, and, proceeding to the house of the mother of John Mark, where many of the faithful were assembled for prayer, informed them of his liberation from the hands of Herod, commissioned them to communicate the fact to James and the brethren, and then left Jerusalem to go to "another place" (Acts 12:1-18). Concerning St. Peter's subsequent activity we receive no further connected information from the extant sources, although we possess short notices of certain individual episodes of his later life.

St. Luke does not tell us whither Peter went after his liberation from the prison in Jerusalem. From incidental statements we know that he subsequently made extensive missionary tours in the East, although we are given no clue to the chronology of his journeys. It is certain that he remained for a time at Antioch; he may even have returned thither several times. The Christian community of Antioch was founded by Christianized Jews who had been driven from Jerusalem by the persecution (Acts 11:19 sqq.). Peter's residence among them is proved by the episode concerning the observance of the Jewish ceremonial law even by Christianized pagans, related by St. Paul (Galatians 2:11-21). The chief Apostles in Jerusalem — the "pillars", Peter, James, and John — had unreservedly approved St. Paul's Apostolate to the Gentiles, while they themselves intended to labour principally among the Jews. While Paul was dwelling in Antioch (the date cannot be accurately determined), St. Peter came thither and mingled freely with the non-Jewish Christians of the community, frequenting their houses and sharing their meals. But when the Christianized Jews arrived in Jerusalem, Peter, fearing lest these rigid observers of the Jewish ceremonial law should be scandalized thereat, and his influence with the Jewish Christians be imperiled, avoided thenceforth eating with the uncircumcised.

His conduct made a great impression on the other Jewish Christians at Antioch, so that even Barnabas, St. Paul's companion, now avoided eating with the Christianized pagans. As this action was entirely opposed to the principles and practice of Paul, and might lead to confusion among the converted pagans, this Apostle addressed a public reproach to St. Peter, because his conduct seemed to indicate a wish to compel the pagan converts to become Jews and accept circumcision and the Jewish law. The whole incident is another proof of the authoritative position of St. Peter in the early Church, since his example and conduct was regarded as decisive. But Paul, who rightly saw the inconsistency in the conduct of Peter and the Jewish Christians, did not hesitate to defend the immunity of converted pagans from the Jewish Law. Concerning Peter's subsequent attitude on this question St. Paul gives us no explicit information. But it is highly probable that Peter ratified the contention of the Apostle of the Gentiles, and thenceforth conducted himself towards the Christianized pagans as at first. As the principal opponents of his views in this connexion, Paul names and combats in all his writings only the extreme Jewish Christians coming "from James" (i.e., from Jerusalem). While the date of this occurrence, whether before or after the Council of the Apostles, cannot be determined, it probably took place after the council (see below). The later tradition, which existed as early as the end of the second century (Origen, "Hom. vi in Lucam"; Eusebius, Church History III.36), that Peter founded the Church of Antioch, indicates the fact that he laboured a long period there, and also perhaps that he dwelt there towards the end of his life and then appointed Evodrius, the first of the line of Antiochian bishops, head of the community. This latter view would best explain the tradition referring the foundation of the Church of Antioch to St. Peter.

It is also probable that Peter pursued his Apostolic labours in various districts of Asia Minor for it can scarcely be supposed that the entire period between his liberation from prison and the Council of the Apostles was spent uninterruptedly in one city, whether Antioch, Rome, or elsewhere. And, since he subsequently addressed the first of his Epistles to the faithful in the Provinces of Pontus, Galatia, Cappadocia, and Asia, one may reasonably assume that he had laboured personally at least in certain cities of these provinces, devoting himself chiefly to the Diaspora. The Epistle, however, is of a general character, and gives little indication of personal relations with the persons to whom it is addressed. The tradition related by Bishop Dionysius of Corinth (in Eusebius, Church History II.25) in his letter to the Roman Church under Pope Soter (165-74), that Peter had (like Paul) dwelt in Corinth and planted the Church there, cannot be entirely rejected. Even though the tradition should receive no support from the existence of the "party of Cephas", which Paul mentions among the other divisions of the Church of Corinth (1 Corinthians 1:12; 3:22), still Peter's sojourn in Corinth (even in connection with the planting and government of the Church by Paul) is not impossible. That St. Peter undertook various Apostolic journeys (doubtless about this time, especially when he was no longer permanently residing in Jerusalem) is clearly established by the general remark of St. Paul in 1 Corinthians 9:5, concerning the "rest of the apostles, and the brethren [cousins] of the Lord, and Cephas", who were travelling around in the exercise of their Apostleship.

Peter returned occasionally to the original Christian Church of Jerusalem, the guidance of which was entrusted to St. James, the relative of Jesus, after the departure of the Prince of the Apostles (A.D. 42-44). The last mention of St. Peter in the Acts (15:1-29; cf. Galatians 2:1-10) occurs in the report of the Council of the Apostles on the occasion of such a passing visit. In consequence of the trouble caused by extreme Jewish Christians to Paul and Barnabas at Antioch, the Church of this city sent these two Apostles with other envoys to Jerusalem to secure a definitive decision concerning the obligations of the converted pagans (see JUDAIZERS). In addition to James, Peter and John were then (about A.D. 50-51) in Jerusalem. In the discussion and decision of this important question, Peter naturally exercised a decisive influence. When a great divergence of views had manifested itself in the assembly, Peter spoke the deciding word. Long before, in accordance with God's testimony, he had announced the Gospels to the heathen (conversion of Cornelius and his household); why, therefore, attempt to place the Jewish yoke on the necks of converted pagans? After Paul and Barnabas had related how God had wrought among the Gentiles by them, James, the chief representative of the Jewish Christians, adopted Peter's view and in agreement therewith made proposals which were expressed in an encyclical to the converted pagans.

The occurrences in Caesarea and Antioch and the debate at the Council of Jerusalem show clearly Peter's attitude towards the converts from paganism. Like the other eleven original Apostles, he regarded himself as called to preach the Faith in Jesus first among the Jews (Acts 10:42), so that the chosen people of God might share in the salvation in Christ, promised to them primarily and issuing from their midst. The vision at Joppe and the effusion of the Holy Ghost over the converted pagan Cornelius and his kinsmen determined Peter to admit these forthwith into the community of the faithful, without imposing on them the Jewish Law. During his Apostolic journeys outside Palestine, he recognized in practice the equality of Gentile and Jewish converts, as his original conduct at Antioch proves. His aloofness from the Gentile converts, out of consideration for the Jewish Christians from Jerusalem, was by no means an official recognition of the views of the extreme Judaizers, who were so opposed to St. Paul. This is established clearly and incontestably by his attitude at the Council of Jerusalem. Between Peter and Paul there was no dogmatic difference in their conception of salvation for Jewish and Gentile Christians. The recognition of Paul as the Apostle of the Gentiles (Galatians 2:1-9) was entirely sincere, and excludes all question of a fundamental divergence of views. St. Peter and the other Apostles recognized the converts from paganism as Christian brothers on an equal footing; Jewish and Gentile Christians formed a single Kingdom of Christ. If therefore Peter devoted the preponderating portion of his Apostolic activity to the Jews, this arose chiefly from practical considerations, and from the position of Israel as the Chosen People. Baur's hypothesis of opposing currents of "Petrinism" and "Paulinism" in the early Church is absolutely untenable, and is today entirely rejected by Protestants.

It is an indisputably established historical fact that St. Peter laboured in Rome during the last portion of his life, and there ended his earthly course by martyrdom. As to the duration of his Apostolic activity in the Roman capital, the continuity or otherwise of his residence there, the details and success of his labours, and the chronology of his arrival and death, all these questions are uncertain, and can be solved only on hypotheses more or less well-founded. The essential fact is that Peter died at Rome: this constitutes the historical foundation of the claim of the Bishops of Rome to the Apostolic Primacy of Peter.

St. Peter's residence and death in Rome are established beyond contention as historical facts by a series of distinct testimonies extending from the end of the first to the end of the second centuries, and issuing from several lands.

  • That the manner, and therefore the place of his death, must have been known in widely extended Christian circles at the end of the first century is clear from the remark introduced into the Gospel of St. John concerning Christ's prophecy that Peter was bound to Him and would be led whither he would not — "And this he said, signifying by what death he should glorify God" (John 21:18-19, see above). Such a remark presupposes in the readers of the Fourth Gospel a knowledge of the death of Peter.
  • St. Peter's First Epistle was written almost undoubtedly from Rome, since the salutation at the end reads: "The church that is in Babylon, elected together with you, saluteth you: and so doth my son Mark" (5:13). Babylon must here be identified with the Roman capital; since Babylon on the Euphrates, which lay in ruins, or New Babylon (Seleucia) on the Tigris, or the Egyptian Babylon near Memphis, or Jerusalem cannot be meant, the reference must be to Rome, the only city which is called Babylon elsewhere in ancient Christian literature (Revelation 17:5; 18:10; "Oracula Sibyl.", V, verses 143 and 159, ed. Geffcken, Leipzig, 1902, 111).
  • From Bishop Papias of Hierapolis and Clement of Alexandria, who both appeal to the testimony of the old presbyters (i.e., the disciples of the Apostles), we learn that Mark wrote his Gospel in Rome at the request of the Roman Christians, who desired a written memorial of the doctrine preached to them by St. Peter and his disciples (Eusebius, Church History II.15, 3.40, 6.14); this is confirmed by Irenaeus (Against Heresies 3.1). In connection with this information concerning the Gospel of St. Mark, Eusebius, relying perhaps on an earlier source, says that Peter described Rome figuratively as Babylon in his First Epistle.
  • Another testimony concerning the martyrdom of Peter and Paul is supplied by Clement of Rome in his Epistle to the Corinthians (written about A.D. 95-97), wherein he says (chapter 5): "Through zeal and cunning the greatest and most righteous supports [of the Church] have suffered persecution and been warred to death. Let us place before our eyes the good Apostles — St. Peter, who in consequence of unjust zeal, suffered not one or two, but numerous miseries, and, having thus given testimony (martyresas), has entered the merited place of glory". He then mentions Paul and a number of elect, who were assembled with the others and suffered martyrdom "among us" (en hemin, i.e., among the Romans, the meaning that the expression also bears in chapter 4). He is speaking undoubtedly, as the whole passage proves, of the Neronian persecution, and thus refers the martyrdom of Peter and Paul to that epoch.
  • In his letter written at the beginning of the second century (before 117), while being brought to Rome for martyrdom, the venerable Bishop Ignatius of Antioch endeavours by every means to restrain the Roman Christians from striving for his pardon, remarking: "I issue you no commands, like Peter and Paul: they were Apostles, while I am but a captive" (Epistle to the Romans 4). The meaning of this remark must be that the two Apostles laboured personally in Rome, and with Apostolic authority preached the Gospel there.
  • Bishop Dionysius of Corinth, in his letter to the Roman Church in the time of Pope Soter (165-74), says: "You have therefore by your urgent exhortation bound close together the sowing of Peter and Paul at Rome and Corinth. For both planted the seed of the Gospel also in Corinth, and together instructed us, just as they likewise taught in the same place in Italy and at the same time suffered martyrdom" (in Eusebius, Church History II.25).
  • Irenaeus of Lyons, a native of Asia Minor and a disciple of Polycarp of Smyrna (a disciple of St. John), passed a considerable time in Rome shortly after the middle of the second century, and then proceeded to Lyons, where he became bishop in 177; he described the Roman Church as the most prominent and chief preserver of the Apostolic tradition, as "the greatest and most ancient church, known by all, founded and organized at Rome by the two most glorious Apostles, Peter and Paul" (Against Heresies 3.3; cf. 3.1). He thus makes use of the universally known and recognized fact of the Apostolic activity of Peter and Paul in Rome, to find therein a proof from tradition against the heretics.
  • In his "Hypotyposes" (Eusebius, Church History IV.14), Clement of Alexandria, teacher in the catechetical school of that city from about 190, says on the strength of the tradition of the presbyters: "After Peter had announced the Word of God in Rome and preached the Gospel in the spirit of God, the multitude of hearers requested Mark, who had long accompanied Peter on all his journeys, to write down what the Apostles had preached to them" 
  • Like Irenaeus, Tertullian appeals, in his writings against heretics, to the proof afforded by the Apostolic labours of Peter and Paul in Rome of the truth of ecclesiastical tradition. In De Præscriptione 36, he says: "If thou art near Italy, thou hast Rome where authority is ever within reach. How fortunate is this Church for which the Apostles have poured out their whole teaching with their blood, where Peter has emulated the Passion of the Lord, where Paul was crowned with the death of John". In Scorpiace 15, he also speaks of Peter's crucifixion. "The budding faith Nero first made bloody in Rome. There Peter was girded by another, since he was bound to the cross". As an illustration that it was immaterial with what water baptism is administered, he states in his book (On Baptism 5) that there is "no difference between that with which John baptized in the Jordan and that with which Peter baptized in the Tiber"; and against Marcion he appeals to the testimony of the Roman Christians, "to whom Peter and Paul have bequeathed the Gospel sealed with their blood" (Against Marcion 4.5).
  • The Roman, Caius, who lived in Rome in the time of Pope Zephyrinus (198-217), wrote in his "Dialogue with Proclus" (in Eusebius, Church History II.25) directed against the Montanists: "But I can show the trophies of the Apostles. If you care to go to the Vatican or to the road to Ostia, thou shalt find the trophies of those who have founded this Church". By the trophies (tropaia) Eusebius understands the graves of the Apostles, but his view is opposed by modern investigators who believe that the place of execution is meant. For our purpose it is immaterial which opinion is correct, as the testimony retains its full value in either case. At any rate the place of execution and burial of both were close together; St. Peter, who was executed on the Vatican, received also his burial there. Eusebius also refers to "the inscription of the names of Peter and Paul, which have been preserved to the present day on the burial-places there" (i.e. at Rome).
  • There thus existed in Rome an ancient epigraphic memorial commemorating the death of the Apostles. The obscure notice in the Muratorian Fragment ("Lucas optime theofile conprindit quia sub praesentia eius singula gerebantur sicuti et semote passionem petri evidenter declarat", ed. Preuschen, Tübingen, 1910, p. 29) also presupposes an ancient definite tradition concerning Peter's death in Rome.
  • The apocryphal Acts of St. Peter and the Acts of Sts. Peter and Paul likewise belong to the series of testimonies of the death of the two Apostles in Rome.
  • In opposition to this distinct and unanimous testimony of early Christendom, some few Protestant historians have attempted in recent times to set aside the residence and death of Peter at Rome as legendary. These attempts have resulted in complete failure. It was asserted that the tradition concerning Peter's residence in Rome first originated in Ebionite circles, and formed part of the Legend of Simon the Magician, in which Paul is opposed by Peter as a false Apostle under Simon; just as this fight was transplanted to Rome, so also sprang up at an early date the legend of Peter's activity in that capital (thus in Baur, "Paulus", 2nd ed., 245 sqq., followed by Hase and especially Lipsius, "Die quellen der römischen Petrussage", Kiel, 1872). But this hypothesis is proved fundamentally untenable by the whole character and purely local importance of Ebionitism, and is directly refuted by the above genuine and entirely independent testimonies, which are at least as ancient. It has moreover been now entirely abandoned by serious Protestant historians (cf., e.g., Harnack's remarks in "Gesch. der altchristl. Literatur", II, i, 244, n. 2). A more recent attempt was made by Erbes (Zeitschr. fur Kirchengesch., 1901, pp. 1 sqq., 161 sqq.) to demonstrate that St. Peter was martyred at Jerusalem. He appeals to the apocryphal Acts of St. Peter, in which two Romans, Albinus and Agrippa, are mentioned as persecutors of the Apostles. These he identifies with the Albinus, Procurator of Judaea, and successor of Festus and Agrippa II, Prince of Galilee, and thence conciudes that Peter was condemned to death and sacrificed by this procurator at Jerusalem. The untenableness of this hypothesis becomes immediately apparent from the mere fact that our earliest definite testimony concerning Peter's death in Rome far antedates the apocryphal Acts; besides, never throughout the whole range of Christian antiquity has any city other than Rome been designated the place of martyrdom of Sts. Peter and Paul.
The task of determining the year of St. Peter's death is attended with similar difficulties. In the fourth century, and even in the chronicles of the third, we find two different entries. In the "Chronicle" of Eusebius the thirteenth or fourteenth year of Nero is given as that of the death of Peter and Paul (67-68); this date, accepted by Jerome, is that generally held. The year 67 is also supported by the statement, also accepted by Eusebius and Jerome, that Peter came to Rome under the Emperor Claudius (according to Jerome, in 42), and by the above-mentioned tradition of the twenty-five years' episcopate of Peter (cf. Bartolini, "Sopra l'anno 67 se fosse quello del martirio dei gloriosi Apostoli", Rome, 1868) . A different statement is furnished by the "Chronograph of 354" (ed. Duchesne, "Liber Pontificalis", I, 1 sqq.). This refers St. Peter's arrival in Rome to the year 30, and his death and that of St. Paul to 55.

Duchesne has shown that the dates in the "Chronograph" were inserted in a list of the popes which contains only their names and the duration of their pontificates, and then, on the chronological supposition that the year of Christ's death was 29, the year 30 was inserted as the beginning of Peter's pontificate, and his death referred to 55, on the basis of the twenty-five years' pontificate (op. cit., introd., vi sqq.). This date has however been recently defended by Kellner ("Jesus von Nazareth u. seine Apostel im Rahmen der Zeitgeschichte", Ratisbon, 1908; "Tradition geschichtl. Bearbeitung u. Legende in der Chronologie des apostol. Zeitalters", Bonn, 1909). Other historians have accepted the year 65 (e.g., Bianchini, in his edition of the "Liber Pontificalis" in P.L. CXXVII. 435 sqq.) or 66 (e.g. Foggini, "De romani b. Petri itinere et episcopatu", Florence, 1741; also Tillemont). Harnack endeavoured to establish the year 64 (i.e. the beginning of the Neronian persecution) as that of Peter's death ("Gesch. der altchristl. Lit. bis Eusebius", pt. II, "Die Chronologie", I, 240 sqq.). This date, which had been already supported by Cave, du Pin, and Wieseler, has been accepted by Duchesne (Hist. ancienne de l'église, I, 64). Erbes refers St. Peter's death to 22 Feb., 63, St. Paul's to 64 ("Texte u. Untersuchungen", new series, IV, i, Leipzig, 1900, "Die Todestage der Apostel Petrus u. Paulus u. ihre rom. Denkmaeler"). The date of Peter's death is thus not yet decided; the period between July, 64 (outbreak of the Neronian persecution), and the beginning of 68 (on 9 July Nero fled from Rome and committed suicide) must be left open for the date of his death. The day of his martyrdom is also unknown; 29 June, the accepted day of his feast since the fourth century, cannot be proved to be the day of his death (see below).

Concerning the manner of Peter's death, we possess a tradition — attested to by Tertullian at the end of the second century (see above) and by Origen (in Eusebius, Church History II.1)—that he suffered crucifixion. Origen says: "Peter was crucified at Rome with his head downwards, as he himself had desired to suffer". As the place of execution may be accepted with great probability the Neronian Gardens on the Vatican, since there, according to Tacitus, were enacted in general the gruesome scenes of the Neronian persecution; and in this district, in the vicinity of the Via Cornelia and at the foot of the Vatican Hills, the Prince of the Apostles found his burial place. Of this grave (since the word tropaion was, as already remarked, rightly understood of the tomb) Caius already speaks in the third century. For a time the remains of Peter lay with those of Paul in a vault on the Appian Way at the place ad Catacumbas, where the Church of St. Sebastian (which on its erection in the fourth century was dedicated to the two Apostles) now stands. The remains had probably been brought thither at the beginning of the Valerian persecution in 258, to protect them from the threatened desecration when the Christian burial-places were confiscated. They were later restored to their former resting-place, and Constantine the Great had a magnificent basilica erected over the grave of St. Peter at the foot of the Vatican Hill. This basilica was replaced by the present St. Peter's in the sixteenth century. The vault with the altar built above it (confessio) has been since the fourth century the most highly venerated martyr's shrine in the West. In the substructure of the altar, over the vault which contained the sarcophagus with the remains of St. Peter, a cavity was made. This was closed by a small door in front of the altar. By opening this door the pilgrim could enjoy the great privilege of kneeling directly over the sarcophagus of the Apostle. Keys of this door were given as previous souvenirs (cf. Gregory of Tours, "De gloria martyrum", I, xxviii).


Sources

BIRKS Studies of the Life and character of St. Peter (LONDON, 1887), TAYLOR, Peter the Apostle, new ed. by BURNET AND ISBISTER (London, 1900); BARNES, St. Peter in Rome and his Tomb on the Vatican Hill (London, 1900): LIGHTFOOT, Apostolic Fathers, 2nd ed., pt. 1, VII. (London, 1890), 481sq., St. Peter in Rome; FOUARD Les origines de l'Église: St. Pierre et Les premières années du christianisme (3rd ed., Paris 1893); FILLION, Saint Pierre (2nd ed Paris, 1906); collection Les Saints; RAMBAUD, Histoire de St. Pierre apôtre (Bordeaux, 1900); GUIRAUD, La venue de St Pierre à Rome in Questions d'hist. et d'archéol. chrét. (Paris, 1906); FOGGINI, De romano D. Petr; itinere et episcopatu (Florence, 1741); RINIERI, S. Pietro in Roma ed i primi papi secundo i piu vetusti cataloghi della chiesa Romana (Turin, 1909); PAGANI, Il cristianesimo in Roma prima dei gloriosi apostoli Pietro a Paolo, e sulle diverse venute de' principi degli apostoli in Roma (Rome, 1906); POLIDORI, Apostolato di S. Pietro in Roma in Civiltà Cattolica, series 18, IX (Rome, 1903), 141 sq.; MARUCCHI, Le memorie degli apostoli Pietro e Paolo in Roma (2nd ed., Rome, 1903); LECLER, De Romano S. Petri episcopatu (Louvain, 1888); SCHMID, Petrus in Rome oder Aufenthalt, Episkopat und Tod in Rom (Breslau, 1889); KNELLER, St. Petrus, Bischof von Rom in Zeitschrift f. kath. Theol., XXVI (1902), 33 sq., 225sq.; MARQUARDT, Simon Petrus als Mittel und Ausgangspunkt der christlichen Urkirche (Kempten, 1906); GRISAR, Le tombe apostoliche al Vaticano ed alla via Ostiense in Analecta Romana, I (Rome, 1899), sq.


Next Section
St Simon

The name of Simon occurs in all the passages of the Gospel and Acts, in which a list of the Apostles is given. To distinguish him from St. Peter he is called (Matthew 10:4; Mark 3:18) Kananaios, or Kananites, and Zelotes (Luke 6:15; Acts 1:13). Both surnames have the same signification and are a translation of the Hebrew qana (the Zealous). The name does not signify that he belonged to the party of Zealots, but that he had zeal for the Jewish law, which he practised before his call. Jerome and others wrongly assumed that Kana was his native place; were this so, he should have been called Kanaios. The Greeks, Copts, and Ethiopians identify him with Nathanael of Cana; the first-mentioned also identify him with the bridegroom of the marriage of Cana, while in the "Chronicon paschale" and elsewhere he is identified with Simon Clopas.

The Abyssinians accordingly relate that he suffered crucifixion as the Bishop of Jerusalem, after he had preached the Gospel in Samaria. Where he actually preached the Gospel is uncertain. Almost all the lands of the then known world, even as far as Britain, have been mentioned; according to the Greeks, he preached on the Black Sea, in Egypt, Northern Africa, and Britain, while, according to the Latin "Passio Simonis et Judae" — the author of which was (Lipsius maintains) sufficiently familiar with the history of the Parthian Empire in the first century — Simon laboured in Persia, and was there martyred at Suanir. However, Suanir is probably to be sought in Colchis. According to Moses of Chorene, Simon met his death in Weriosphora in Iberia; according to the Georgians, he preached in Colchis. His place of burial is unknown.

Concerning his relics our information is as uncertain as concerning his preaching. From Babylon to Rome and Toulouse we find traces of them; at Rome they are venerated under the Altar of the Crucifixion in the Vatican. His usual attribute is the saw, since his body was said to have been sawed to pieces, and more rarely the lance. He is regarded as the patron of tanners. In the Western Church he is venerated together with Jude (Thaddaeus); in the East separately. The Western Church keeps his feast on 28 October; the Greeks and Copts on 10 May.


St. Bartholomew

One of the Twelve Apostles, mentioned sixth in the three Gospel lists (Matthew 10:3; Mark 3:18; Luke 6:14), and seventh in the list of Acts (1:13).

The name (Bartholomaios) means "son of Talmai" (or Tholmai) which was an ancient Hebrew name, borne, e.g. by the King of Gessur whose daughter was a wife of David (2 Samuel 3:3). It shows, at least, that Bartholomew was of Hebrew descent; it may have been his genuine proper name or simply added to distinguish him as the son of Talmai. Outside the instances referred to, no other mention of the name occurs in the New Testament.

Nothing further is known of him for certain. Many scholars, however, identify him with Nathaniel (John 1:45-51; 21:2). The reasons for this are that Bartholomew is not the proper name of the Apostle; that the name never occurs in the Fourth Gospel, while Nathaniel is not mentioned in the synoptics; that Bartholomew's name is coupled with Philip's in the lists of Matthew and Luke, and found next to it in Mark, which agrees well with the fact shown by St. John that Philip was an old friend of Nathaniel's and brought him to Jesus; that the call of Nathaniel, mentioned with the call of several Apostles, seems to mark him for the apostolate, especially since the rather full and beautiful narrative leads one to expect some important development; that Nathaniel was of Galilee where Jesus found most, if not all, of the Twelve; finally, that on the occasion of the appearance of the risen Savior on the shore of the Sea of Tiberias, Nathaniel is found present, together with several Apostles who are named and two unnamed Disciples who were, almost certainly, likewise Apostles (the word "apostle" not occurring in the Fourth Gospel and "disciple" of Jesus ordinarily meaning Apostle) and so, presumably, was one of the Twelve. This chain of circumstantial evidence is ingenious and pretty strong; the weak link is that, after all, Nathaniel may have been another personage in whom, for some reason, the author of the Fourth Gospel may have been particularly interested, as he was in Nicodemus, who is likewise not named in the synoptics.

No mention of St. Bartholomew occurs in ecclesiastical literature before Eusebius, who mentions that Pantaenus, the master of Origen, while evangelizing India, was told that the Apostle had preached there before him and had given to his converts the Gospel of St. Matthew written in Hebrew, which was still treasured by the Church. "India" was a name covering a very wide area, including even Arabia Felix. Other traditions represent St. Bartholomew as preaching in Mesopotamia, Persia, Egypt, Armenia, Lycaonia, Phrygia, and on the shores of the Black Sea; one legend, it is interesting to note, identifies him with Nathaniel.
The manner of his death, said to have occurred at Albanopolis in Armenia, is equally uncertain; according to some, he was beheaded, according to others, flayed alive and crucified, head downward, by order of Astyages, for having converted his brother, Polymius, King of Armenia. On account of this latter legend, he is often represented in art (e.g. in Michelangelo's Last Judgment) as flayed and holding in his hand his own skin. His relics are thought by some to be preserved in the church of St. Bartholomew-in-the-Island, at Rome. His feast is celebrated on 24 August. An apocryphal gospel of Bartholomew existed in the early ages.

St. Philip the Apostle

Like the brothers, Peter and Andrew, Philip was a native of Bethsaida on Lake Genesareth (John 1:44). He also was among those surrounding the Baptist when the latter first pointed out Jesus as the Lamb of God. On the day after Peter's call, when about to set out for Galilee, Jesus met Philip and called him to the Apostolate with the words, "Follow me". Philip obeyed the call, and a little later brought Nathaniel as a new disciple (John 1:43-45). On the occasion of the selection and sending out of the twelve, Philip is included among the Apostles proper. His name stands in the fifth place in the three lists (Matthew 10:2-4; Mark 3:14-19; Luke 6:13-16) after the two pairs of brothers, Peter and Andrew, James and John. The Fourth Gospel records three episodes concerning Philip which occurred during the epoch of the public teaching of the Saviour:

Before the miraculous feeding of the multitude, Christ turns towards Philip with the question: "Whence shall we buy bread, that these may eat?" to which the Apostle answers: "Two hundred penny-worth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little" (vi, 5-7).

When some heathens in Jerusalem came to Philip and expressed their desire to see Jesus, Philip reported the fact to Andrew and then both brought the news to the Saviour (xii, 21-23).

When Philip, after Christ had spoken to His Apostles of knowing and seeing the Father, said to Him: "Lord, shew us the Father, and it is enough for us", he received the answer: "He that seeth me, seeth the Father also" (xiv, 8-9).

The second-century tradition concerning him is uncertain, inasmuch as a similar tradition is recorded concerning Philip the Deacon and Evangelist — a phenomenon which must be the result of confusion caused by the existence of the two Philips. In his letter to St. Victor, written about 189-98, bishop Polycrates of Ephesus mentions among the "great lights", whom the Lord will seek on the "last day", "Philip, one of the Twelve Apostles, who is buried in Hieropolis with his two daughters, who grew old as virgins", and a third daughter, who "led a life in the Holy Ghost and rests in Ephesus." On the other hand, according to the Dialogue of Caius, directed against a Montanist named Proclus, the latter declared that "there were four prophetesses, the daughters of Philip, at Hieropolis in Asia where their and their father's grave is still situated." The Acts (21:8-9) does indeed mention four prophetesses, the daughters of the deacon and "Evangelist" Philip, as then living in Caesarea with their father, and Eusebius who gives the above-mentioned excerpts (Church History III.32), refers Proclus' statement to these latter. The statement of Bishop Polycrates carries in itself more authority, but it is extraordinary that three virgin daughters of the Apostle Philip (two buried in Hieropolis) should be mentioned, and that the deacon Philip should also have four daughters, said to have been buried in Hieropolis. Here also perhaps we must suppose a confusion of the two Philips to have taken place, although it is difficult to decide which of the two, the Apostle or the deacon, was buried in Hieropolis. Many modern historians believe that it was the deacon; it is, however, possible that the Apostle was buried there and that the deacon also lived and worked there and was there buried with three of his daughters and that the latter were afterwards erroneously regarded as the children of the Apostle. The apocryphal "Acts of Philip," which are, however purely legendary and a tissue of fables, also refer Philip's death to Hieropolis. The remains of the Philip who was interred in Hieropolis were later translated (as those of the Apostle) to Constantinople and thence to the church of the Dodici Apostoli in Rome. The feast of the Apostle is celebrated in the Roman Church on 1 May (together with that of James the Younger), and in the Greek Church on 14 November. [Editor's Note: The feast is now celebrated on 3 May in the Roman Church.]


St. Matthew

The name Matthew is derived from the Hebrew Mattija, being shortened to Mattai in post-Biblical Hebrew. In Greek it is sometimes spelled Maththaios, BD, and sometimes Matthaios, CEKL, but grammarians do not agree as to which of the two spellings is the original.

Matthew is spoken of five times in the New Testament; first in Matthew 9:9, when called by Jesus to follow Him, and then four times in the list of the Apostles, where he is mentioned in the seventh (Luke 6:15, and Mark 3:18), and again in the eighth place (Matthew 10:3, and Acts 1:13). The man designated in Matthew 9:9, as "sitting in the custom house", and "named Matthew" is the same as Levi, recorded in Mark 2:14, and Luke 5:27, as "sitting at the receipt of custom". The account in the three Synoptics is identical, the vocation of Matthew-Levi being alluded to in the same terms. Hence Levi was the original name of the man who was subsequently called Matthew; the Maththaios legomenos of Matthew 9:9, would indicate this.

The fact of one man having two names is of frequent occurrence among the Jews. It is true that the same person usually bears a Hebrew name such as "Shaoul" and a Greek name, Paulos. However, we have also examples of individuals with two Hebrew names as, for instance, Joseph-Caiaphas, Simon-Cephas, etc. It is probable that Mattija, "gift of Iaveh", was the name conferred upon the tax-gatherer by Jesus Christ when He called him to the Apostolate, and by it he was thenceforth known among his Christian brethren, Levi being his original name.

Matthew, the son of Alpheus (Mark 2:14) was a Galilean, although Eusebius informs us that he was a Syrian. As tax-gatherer at Capharnaum, he collected custom duties for Herod Antipas, and, although a Jew, was despised by the Pharisees, who hated all publicans. When summoned by Jesus, Matthew arose and followed Him and tendered Him a feast in his house, where tax-gatherers and sinners sat at table with Christ and His disciples. This drew forth a protest from the Pharisees whom Jesus rebuked in these consoling words: "I came not to call the just, but sinners".

No further allusion is made to Matthew in the Gospels, except in the list of the Apostles. As a disciple and an Apostle he thenceforth followed Christ, accompanying Him up to the time of His Passion and, in Galilee, was one of the witnesses of His Resurrection. He was also amongst the Apostles who were present at the Ascension, and afterwards withdrew to an upper chamber, in Jerusalem, praying in union with Mary, the Mother of Jesus, and with his brethren (Acts 1:10 and 1:14).

Of Matthew's subsequent career we have only inaccurate or legendary data. St. Irenæus tells us that Matthew preached the Gospel among the Hebrews, St. Clement of Alexandria claiming that he did this for fifteen years, and Eusebius maintains that, before going into other countries, he gave them his Gospel in the mother tongue. Ancient writers are not as one as to the countries evangelized by Matthew, but almost all mention Ethiopia to the south of the Caspian Sea (not Ethiopia in Africa), and some Persia and the kingdom of the Parthians, Macedonia, and Syria.

According to Heracleon, who is quoted by Clement of Alexandria, Matthew did not die a martyr, but this opinion conflicts with all other ancient testimony. Let us add, however, that the account of his martyrdom in the apocryphal Greek writings entitled "Martyrium S. Matthæi in Ponto" and published by Bonnet, "Acta apostolorum apocrypha" (Leipzig, 1898), is absolutely devoid of historic value. Lipsius holds that this "Martyrium S. Matthæi", which contains traces of Gnosticism, must have been published in the third century.

There is a disagreement as to the place of St. Matthew's martyrdom and the kind of torture inflicted on him, therefore it is not known whether he was burned, stoned, or beheaded. The Roman Martyrology simply says: "S. Matthæi, qui in Æthiopia prædicans martyrium passus est".

Various writings that are now considered apocryphal, have been attributed to St. Matthew. In the "Evangelia apocrypha" (Leipzig, 1876), Tischendorf reproduced a Latin document entitled: "De Ortu beatæ Mariæ et infantia Salvatoris", supposedly written in Hebrew by St. Matthew the Evangelist, and translated into Latin by Jerome, the priest. It is an abridged adaptation of the "Protoevangelium" of St. James, which was a Greek apocryphal of the second century. This pseudo-Matthew dates from the middle or the end of the sixth century.


St. Andrew

The name "Andrew" (Gr., andreia, manhood, or valour), like other Greek names, appears to have been common among the Jews from the second or third century B.C.

St. Andrew, the Apostle, son of Jonah, or John (Matthew 16:17; John 1:42), was born in Bethsaida of Galilee (John 1:44). He was brother of Simon (Peter) (Matthew 10:2; John 1:40). Both were fishermen (Matthew 4:18; Mark 1:16), and at the beginning of Our Lord's public life occupied the same house at Capharnaum (Mark 1:21, 29).

From the fourth Gospel we learn that Andrew was a disciple of the Baptist, whose testimony first led him and John the Evangelist to follow Jesus (John 1:35-40). Andrew at once recognized Jesus as the Messias, and hastened to introduce Him to his brother, Peter, (John 1:41). Thenceforth the two brothers were disciples of Christ. On a subsequent occasion, prior to the final call to the apostolate, they were called to a closer companionship, and then they left all things to follow Jesus (Luke 5:11; Matthew 4:19-20; Mark 1:17-18).

Finally Andrew was chosen to be one of the Twelve; and in the various lists of Apostles given in the New Testament (Matthew 10:2-4); Mark 3:16-19; Luke 6:14-16; Acts 1:13) he is always numbered among the first four. The only other explicit reference to him in the Synoptists occurs in Mark 13:3, where we are told he joined with Peter, James and John in putting the question that led to Our Lord's great eschatological discourse. In addition to this scanty information, we learn from the fourth Gospel that on the occasion of the miraculous feeding of the five thousand, it was Andrew who said: "There is a boy here who has five barley loaves and two fishes: but what are these among so many?" (John 6:8-9); and when, a few days before Our Lord's death, certain Greeks asked Philip that they might see Jesus, Philip referred the matter to Andrew as to one of greater authority, and then both told Christ (John 12:20-22). Like the majority of the Twelve, Andrew is not named in the Acts except in the list of the Apostles, where the order of the first four is Peter, John, James, Andrew; nor have the Epistles or the Apocalypse any mention of him.

St. Thomas the Apostle

Little is recorded of St. Thomas the Apostle, nevertheless thanks to the fourth Gospel his personality is clearer to us than that of some others of the Twelve. His name occurs in all the lists of the Synoptists (Matthew 10:3; Mark 3:18; Luke 6, cf. Acts 1:13), but in St. John he plays a distinctive part. First, when Jesus announced His intention of returning to Judea to visit Lazarus, "Thomas" who is called Didymus [the twin], said to his fellow disciples: "Let us also go, that we may die with him" (John 11:16). Again it was St. Thomas who during the discourse before the Last Supper raised an objection: "Thomas saith to him: Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?" (John 14:5). But more especially St. Thomas is remembered for his incredulity when the other Apostles announced Christ's Resurrection to him: "Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into his side, I will not believe" (John 20:25); but eight days later he made his act of faith, drawing down the rebuke of Jesus: "Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed; blessed are they that have not seen, and have believed" (John 20:29).

This exhausts all our certain knowledge regarding the Apostle but his name is the starting point of a considerable apocryphal literature, and there are also certain historical data which suggest that some of this apocryphal material may contains germs of truth. The principal document concerning him is the "Acta Thomae", preserved to us with some variations both in Greek and in Syriac, and bearing unmistakeable signs of its Gnostic origin. It may indeed be the work of Bardesanes himself. The story in many of its particulars is utterly extravagant, but it is the early date, being assigned by Harnack (Chronologie, ii, 172) to the beginning of the third century, before A.D. 220. If the place of its origin is really Edessa, as Harnack and others for sound reasons supposed (ibid., p. 176), this would lend considerable probability to the statement, explicitly made in "Acta" (Bonnet, cap. 170, p. 286), that the relics of Apostle Thomas, which we know to have been venerated at Edessa, had really come from the East. The extravagance of the legend may be judged from the fact that in more than one place (cap. 31, p. 148) it represents Thomas (Judas Thomas, as he is called here and elsewhere in Syriac tradition) as the twin brother of Jesus. The Thomas in Syriac is equivalant to didymos in Greek, and means twin. Rendel Harris who exaggerates very much the cult of the Dioscuri, wishes to regards this as a transformation of a pagan worship of Edessa but the point is at best problematical. The story itself runs briefly as follows: At the division of the Apostles, India fell to the lot of Thomas, but he declared his inability to go, whereupon his Master Jesus appeared in a supernatural way to Abban, the envoy of Gundafor, an Indian king, and sold Thomas to him to be his slave and serve Gundafor as a carpenter. Then Abban and Thomas sailed away until they came to Andrapolis, where they landed and attended the marriage feast of the ruler's daughter. Strange occurrences followed and Christ under the appearance of Thomas exhorted the bride to remain a Virgin. Coming to India Thomas undertook to build a palace for Gundafor, but spend the money entrusted to him on the poor. Gundafor imprisoned him; but the Apostle escaped miraculously and Gundafor was converted. Going about the country to preach, Thomas met with strange adventures from dragons and wild asses. Then he came to the city of King Misdai (Syriac Mazdai), where he converted Tertia the wife of Misdai and Vazan his son. After this he was condemed to death, led out of city to a hill, and pierced through with spears by four soldiers. He was buried in the tomb of the ancient kings but his remains were afterwards removed to the West.


Now it is certainly a remarkable fact that about the year A.D. 46 a king was reigning over that part of Asia south of Himalayas now represented by Afghanistan, Baluchistan, the Punjab, and Sind, who bore the name Gondophernes or Guduphara. This we know both from the discovery of coins, some of the Parthian type with Greek legends, others of the Indian types with the legends in an Indian dialect in Kharoshthi characters. Despite sundry minor variations the identity of the name with the Gundafor of the "Acta Thomae" is unmistakable and is hardly disputed. Further we have the evidence of the Takht-i-Bahi inscription, which is dated and which the best specialists accept as establishing the King Gunduphara probably began to reign about A.D. 20 and was still reigning in 46. Again there are excellent reasons for believing that Misdai or Mazdai may well be transformation of a Hindu name made on the Iranian soil. In this case it will probably represent a certain King Vasudeva of Mathura, a successor of Kanishka. No doubt it can be urged that the Gnostic romancer who wrote the "Acta Thomae" may have adopted a few historical Indian names to lend verisimilitude to his fabrication, but as Mr. Fleet urges in his severely critical paper "the names put forward here in connection with St.Thomas are distinctly not such as have lived in Indian story and tradition" (Journal of R. Asiatic Soc., 1905, p. 235).

On the other hand, though the tradition that St. Thomas preached in "India" was widely spread in both East and West and is to be found in such writers as Ephraem Syrus, Ambrose, Paulinus, Jerome, and, later Gregory of Tours and others, still it is difficult to discover any adequate support for the long-accepted belief that St. Thomas pushed his missionary journeys as far south as Mylapore, not far from Madras, and there suffered martyrdom. In that region is still to be found a granite bas-relief cross with a Pahlavi (ancient Persian) inscription dating from the seventh century, and the tradition that it was here that St. Thomas laid down his life is locally very strong. Certain it is also that on the Malabar or west coast of southern India a body of Christians still exists using a form of Syriac for its liturgical language. Whether this Church dates from the time of St. Thomas the Apostle (there was a Syro-Chaldean bishop John "from India and Persia" who assisted at the Council of Nicea in 325) or whether the Gospel was first preached there in 345 owing to the Persian persecution under Shapur (or Sapor), or whether the Syrian missionaries who accompanied a certain Thomas Cana penetrated to the Malabar coast about the year 745 seems difficult to determine. We know only that in the sixth century Cosmas Indicopleustes speaks of the existence of Christians at Male (? Malabar) under a bishop who had been consecrated in Persia. King Alfred the Great is stated in the "Anglo-Saxon Chronicle" to have sent an expedition to establish relations with these Christians of the Far East. On the other hand the reputed relics of St. Thomas were certainly at Edessa in the fourth century, and there they remained until they were translated to Chios in 1258 and towards to Ortona. The improbable suggestion that St. Thomas preached in America (American Eccles. Rev., 1899, pp. 1-18) is based upon a misunderstanding of the text of the Acts of the Apostles (1:8; cf. Berchet "Fonte italiane per la storia della scoperta del Nuovo Mondo", II, 236, and I, 44).


St. James the Less

The name "James" in the New Testament is borne by several:

James, the son of Zebedee — Apostle, brother of John, Apostle; also called "James the Greater".

James, the son of Alpheus, Apostle — Matthew 10:3; Mark 3:18; Luke 6:15; Acts 1:13.

James, the brother of the Lord — Matthew 13:55; Mark 6:3; Galatians 1:19. Without a shadow of doubt, he must be identified with the James of Galatians 2:2 and 2:9; Acts 12:17, 15:13 sqq. and 21:18; and 1 Corinthians 15:7.

James, the son of Mary, brother of Joseph (or Joses) — Mark 15:40 (where he is called ò mikros "the little", not the "less", as in the D.V., nor the "lesser"); Matthew 27:56. Probably the son of Cleophas or Clopas (John 19:25) where "Maria Cleophæ" is generally translated "Mary the wife of Cleophas", as married women are commonly distinguished by the addition of their husband's name.

James, the brother of Jude — Jude 1:1. Most Catholic commentators identify Jude with the "Judas Jacobi", the "brother of James" (Luke 6:16; Acts 1:13), called thus because his brother James was better known than himself in the primitive Church.


The identity of the Apostle James (2), the son of Alpheus and James (3), the brother of the Lord and Bishop of the Church of Jerusalem (Acts 15, 21), although contested by many critics and, perhaps, not quite beyond doubt, is at least most highly probable, and by far the greater number of Catholic interpreters is considered as certain (see BRETHREN OF THE LORD, where the chief argument, taken from Galatians 1:19, in favour of the Apostleship of St. James the brother of the Lord, is to be found). The objection moved by Mader (Biblische Zeitschrift, 1908, p. 393 sqq.) against the common statement that "Apostles" in Galatians 1:19 is to be taken strictly in the sense of the "Twelve" has been strongly impugned by Steinmann (Der Katholik, 1909, p. 207 sqq.). The James (5) of Jude 1:1 must certainly be identified with James (3), the brother of the Lord and the Bishop of Jerusalem. The identification of James (3), the brother of the Lord and James (4), the son of Mary, and probably of Cleophas or Clopas offers some difficulty. This identification requires the identity of Mary, the mother of James (Matthew 27:56; Mark 15:40), with Mary the wife of Cleophas (John 19:25), and, consequently, the identity of Alpheus (2) and Clopas (4). As Clopas and Alpheus are probably not two different transcriptions of the same Aramaic name Halpai (see CLEOPHAS), it must be admitted that two different names have been borne by one man. Indeed, there are several examples of the use of two names (a Hebrew and a Greek or Latin name) to designate the same person (Simon-Petrus; Saulus-Paulus), so that the identity of Alpheus and Cleophas is by no means improbable.

On the whole, although there is no full evidence for the identity of James (2), the son of Alpheus, and James (3), the brother of the Lord, and James (4), the son of Mary of Clopas, the view that one and the same person is described in the New Testament in these three different ways, is by far the most probable. There is, at any rate, very good ground (Galatians 1:19, 2:9, 2:12) for believing that the Apostle James, the son of Alpheus is the same person as James, the brother of the Lord, the well-known Bishop of Jerusalem of the Acts. As to the nature of the relationship which the name "brother of the Lord" is intended to express, see BRETHREN OF THE LORD.

Had we not identified James, the son of Alpheus with the brother of the Lord, we should only know his name and his Apostleship. But the identity once admitted, we must consequently apply to him all the particulars supplied by the books of the New Testament. We may venture to assert that the training of James (and his brother Jude), had been that which prevailed in all pious Jewish homes and that it was therefore based on the knowledge of the Holy Scripture and the rigorous observance of the Law. Many facts point to the diffusion of the Greek language and culture throughout Judea and Galilee, as early as the first century B.C.; we may suppose that the Apostles, at least most of them, read and spoke Greek as well as Aramaic, from their childhood. James was called to the Apostolate with his brother Jude; in all the four lists of the Apostles, he stands at the head of the third group (Matthew 10:3; Mark 3:18; Luke 6:16; Acts 1:13). Of James individually we hear no more until after the Resurrection. St. Paul (1 Corinthians 15:5-7) mentions that the Lord appeared to him before the Ascension.


Then we lose sight of James till St. Paul, three years after his conversion (A.D. 37), went up to Jerusalem. Of the Twelve Apostles he saw only Peter and James the brother of the Lord (Galatians 1:19; Acts 9:27). When in the year 44 Peter escaped from prison, he desired that news of his release might be carried to James who held already a marked preeminence in the Church of Jerusalem (Acts 12:17). In the Council of Jerusalem (A.D. 51) he gives his sentence after St. Peter, declaring as Peter had done, that the Gentile Christians are not bound to circumcision, nor to the observance of the ceremonial Mosaic Law, but at the same time, he urged the advisability of conforming to certain ceremonies and of respecting certain of the scruples of their Jewish fellow-Christians (Acts 15:13 sqq.). On the same occasion, the "pillars" of the Church, James, Peter, and John "gave to me (Paul) and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the Gentiles, and they unto the circumcision" (Galatians 2:9). He publicly commended the great charter of Gentile freedom from the Law, although he still continued the observance in his own life, no longer as a strict duty, but as an ancient, most venerable and national custom, trusting to "be saved by the grace of the Lord Jesus Christ" (Acts 15:11). When afterwards some came from James to Antioch and led Peter into dissimulation (Galatians 2:12), his name was used by them, though he had given them no such commandment to enforce their interpretation of the concordat which, on his proposal, had been adopted at the Council of Jerusalem. When St. Paul after his third missionary journey paid a visit to St. James (A.D. 58), the Bishop of Jerusalem and "the elders" "glorified the Lord" and advised the Apostle to take part in the ceremonies of a Nazarite vow, in order to show how false the charge was that he had spoken of the Law as no longer to be regarded. Paul consented to the advice of James and the elders (Acts 21:1 sqq.). The Epistle of St. James reveals a grave, meek, and calm mind, nourished with the Scriptures of the Old Testament, given to prayer, devoted to the poor, resigned in persecution, the type of a just and apostolic man.

Traditions respecting James the Less are to be found in many extra-canonical documents, especially Josephus (Antiq., XX, ix, 1), the "Gospel according to the Hebrews" (St. Jerome, Illustrious Men 2), Hegesippus (Eusebius, Church History II.23), the pseudo-Clementine Homilies (Ep. of Peter) and Recognitions (I, 72, 73), Clement of Alexandria (Hypot., vi, quoted by Eusebius, Church History II.1). The universal testimony of Christian antiquity is entirely in accordance with the information derived from the canonical books as to the fact that James was Bishop of the Church of Jerusalem. Hegesippus, a Jewish Christian, who lived about the middle of the second century, relates (and his narrative is highly probable) that James was called the "Just", that he drank no wine nor strong drink, nor ate animal food, that no razor touched his head, that he did not anoint himself or make use of the bath, and lastly that he was put to death by the Jews. The account of his death given by Josephus is somewhat different. Later traditions deserve less attention.


St. Mark

(Greek Markos, Latin Marcus).

It is assumed that the individual referred to in Acts as John Mark (12:12, 25; 15:37), John (xiii, 5, 13), Mark (15:39), is identical with the Mark mentioned by St. Paul (Colossians 4:10; 2 Timothy 4:11; Philemon 24) and by St. Peter (1 Peter 5:13). Their identity is not questioned by any ancient writer of note, while it is strongly suggested, on the one hand by the fact that Mark of the Pauline Epistles was the cousin (ho anepsios) of Barnabas (Colossians 4:10), to whom Mark of Acts seems to have been bound by some special tie (Acts 15:37, 39); on the other by the probability that the Mark, whom St. Peter calls his son (1 Peter 5:13), is no other than the son of Mary, the Apostle's old friend in Jerusalem (Acts 12:12). To the Jewish name John was added the Roman pronomen Marcus, and by the latter he was commonly known to the readers of Acts (15:37, ton kaloumenon Markon) and of the Epistles. Mark's mother was a prominent member of the infant Church at Jerusalem; it was to her house that Peter turned on his release from prison; the house was approached by a porch (pulon), there was a slave girl (paidiske), probably the portress, to open the door, and the house was a meeting-place for the brethren, "many" of whom were praying there the night St. Peter arrived from prison (Acts 12:12-13).

When, on the occasion of the famine of A.D. 45-46, Barnabas and Saul had completed their ministration in Jerusalem, they took Mark with them on their return to Antioch (Acts 12:25). Not long after, when they started on St. Paul's first Apostolic journey, they had Mark with them as some sort of assistant (hupereten, Acts 13:5); but the vagueness and variety of meaning of the Greek term makes it uncertain in what precise capacity he acted. Neither selected by the Holy Spirit, nor delegated by the Church of Antioch, as were Barnabas and Saul (Acts 13:2-4), he was probably taken by the Apostles as one who could be of general help. The context of Acts 13:5, suggests that he helped even in preaching the Word. When Paul and Barnabas resolved to push on from Perga into central Asia Minor, Mark, departed from them, if indeed he had not already done so at Paphos, and returned to Jerusalem (Acts 13:13). What his reasons were for turning back, we cannot say with certainty; Acts 15:38, seems to suggest that he feared the toil. At any rate, the incident was not forgotten by St. Paul, who refused on account of it to take Mark with him on the second Apostolic journey. This refusal led to the separation of Paul and Barnabas, and the latter, taking Mark with him, sailed to Cyprus (Acts 15:37-40). At this point (A.D. 49-50) we lose sight of Mark in Acts, and we meet him no more in the New Testament, till he appears some ten years afterwards as the fellow-worker of St. Paul, and in the company of St. Peter, at Rome.


St. Paul, writing to the Colossians during his first Roman imprisonment (A.D. 59-61), says: "Aristarchus, my fellow prisoner, saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas, touching whom you have received commandments; if he come unto you, receive him" (Colossians 4:10). At the time this was written, Mark was evidently in Rome, but had some intention of visiting Asia Minor. About the same time St. Paul sends greetings to Philemon from Mark, whom he names among his fellow-workers (sunergoi, Philem., 24). The Evangelist's intention of visiting Asia Minor was probably carried out, for St. Paul, writing shortly before his death to Timothy at Ephesus, bids him pick up Mark and bring him with him to Rome, adding "for he is profitable to me for the ministry" (2 Timothy 4:11). If Mark came to Rome at this time, he was probably there when St. Paul was martyred. Turning to 1 Peter 5:13, we read: "The Church that is in Babylon, elected together with you, saluteth you, and (so doth) Mark my son" (Markos, o huios aou). This letter was addressed to various Churches of Asia Minor (1 Peter 1:1), and we may conclude that Mark was known to them. Hence, though he had refused to penetrate into Asia Minor with Paul and Barnabas, St. Paul makes it probable, and St. Peter certain, that he went afterwards, and the fact that St. Peter sends Mark's greeting to a number of Churches implies that he must have been widely known there. In calling Mark his "son", Peter may possibly imply that he had baptized him, though in that case teknon might be expected rather than huios (cf. 1 Corinthians 4:17; 1 Timothy 1:2, 18; 2 Timothy 1:2; 2:1; Titus 1:4; Philemon 10). The term need not be taken to imply more than affectionate regard for a younger man, who had long ago sat at Peter's feet in Jerusalem, and whose mother had been the Apostle's friend (Acts 12:12). As to the Babylon from which Peter writers, and in which Mark is present with him, there can be no reasonable doubt that it is Rome. The view of St. Jerome: "St. Peter also mentions this Mark in his First Epistle, while referring figuratively to Rome under the title of Babylon" (Illustrious Men 8), is supported by all the early Father who refer to the subject. It may be said to have been questioned for the first time by Erasmus, whom a number of Protestant writers then followed, that they might the more readily deny the Roman connection of St. Peter. Thus, we find Mark in Rome with St. Peter at a time when he was widely known to the Churches of Asia Minor. If we suppose him, as we may, to have gone to Asia Minor after the date of the Epistle to the Colossians, remained there for some time, and returned to Rome before I Peter was written, the Petrine and Pauline references to the Evangelist are quite intelligible and consistent.


When we turn to tradition, Papias (Eusebius, Church History III.39) asserts not later than A.D. 130, on the authority of an "elder", that Mark had been the interpreter (hermeneutes) of Peter, and wrote down accurately, though not in order, the teaching of Peter (see below, GOSPEL OF SAINT MARK). A widespread, if somewhat late, tradition represents St. Mark as the founder of the Church of Alexandria. Though strangely enough Clement and Origen make no reference to the saint's connection with their city, it is attested by Eusebius (op. cit., II, xvi, xxiv), by St. Jerome ("De Vir. Illust.", viii), by the Apostolic Constitutions (VII, xlvi), by Epiphanius ("Hær;.", li, 6) and by many later authorities. The "Martyrologium Romanum" (25 April) records: "At Alexandria the anniversary of Blessed Mark the Evangelist . . . at Alexandria of St. Anianus, Bishop, the disciple of Blessed Mark and his successor in the episcopate, who fell asleep in the Lord." The date at which Mark came to Alexandria is uncertain. The Chronicle of Eusebius assigns it to the first years of Claudius (A.D. 41-4), and later on states that St. Mark's first successor, Anianus, succeeded to the See of Alexandria in the eighth year of Nero (61-2). This would make Mark Bishop of Alexandria for a period of about twenty years. This is not impossible, if we might suppose in accordance with some early evidence that St. Peter came to Rome in A.D. 42, Mark perhaps accompanying him. But Acts raise considerable difficulties. On the assumption that the founder of the Church of Alexandria was identical with the companion of Paul and Barnabas, we find him at Jerusalem and Antioch about A.D. 46 (Acts 12:25), in Salamis about 47 (Acts 13:5), at Antioch again about 49 or 50 (Acts 15:37-9), and when he quitted Antioch, on the separation of Paul and Barnabas, it was not to Alexandria but to Cyprus that he turned (Acts 15:39). There is nothing indeed to prove absolutely that all this is inconsistent with his being Bishop of Alexandria at the time, but seeing that the chronology of the Apostolic age is admittedly uncertain, and that we have no earlier authority than Eusebius for the date of the foundation of the Alexandrian Church, we may perhaps conclude with more probability that it was founded somewhat later. There is abundance of time between A.D. 50 and 60, a period during which the New Testament is silent in regard to St. Mark, for his activity in Egypt.


In the preface to his Gospel in manuscripts of the Vulgate, Mark is represented as having been a Jewish priest: "Mark the Evangelist, who exercised the priestly office in Israel, a Levite by race". Early authorities, however, are silent upon the point, and it is perhaps only an inference from his relation to Barnabas the Levite (Acts 4:36). Papias (in Eusebius, Church History III.39) says, on the authority of "the elder", that Mark neither heard the Lord nor followed Him (oute gar ekouse tou kurion oute parekoluthesen auto), and the same statement is made in the Dialogue of Adamantius (fourth century, Leipzig, 1901, p. 8), by Eusebius ("Demonst. Evang.", III, v), by St. Jerome ("In Matth."), by St. Augustine ("De Consens. Evang."), and is suggested by the Muratorian Fragment. Later tradition, however, makes Mark one of the seventy-two disciples, and St. Epiphanius ("Hær", li, 6) says he was one of those who withdrew from Christ (John 6:67). The later tradition can have no weight against the earlier evidence, but the statement that Mark neither heard the Lord nor followed Him need not be pressed too strictly, nor force us to believe that he never saw Christ. Many indeed are of opinion that the young man who fled naked from Gethsemane (Mark 14:51) was Mark himself. Early in the third century Hippolytus ("Philosophumena", VII, xxx) refers to Mark as ho kolobodaktulos, i.e. "stump-fingered" or "mutilated in the finger(s)", and later authorities allude to the same defect. Various explanations of the epithet have been suggested: that Mark, after he embraced Christianity, cut off his thumb to unfit himself for the Jewish priesthood; that his fingers were naturally stumpy; that some defect in his toes is alluded to; that the epithet is to be regarded as metaphorical, and means "deserted" (cf. Acts 13:13).

The date of Mark's death is uncertain. St. Jerome ("De Vir. Illustr.", viii) assigns it to the eighth year of Nero (62-63) (Mortuus est octavo Neronis anno et sepultus Alexandriæ), but this is probably only an inference from the statement of Eusebius (Church History II.24), that in that year Anianus succeeded St. Mark in the See of Alexandria. Certainly, if St. Mark was alive when II Timothy was written (2 Timothy 4:11), he cannot have died in 61-62. Nor does Eusebius say he did; the historian may merely mean that St. Mark then resigned his see, and left Alexandria to join Peter and Paul at Rome. As to the manner of his death, the "Acts" of Mark give the saint the glory of martyrdom, and say that he died while being dragged through the streets of Alexandria; so too the Paschal Chronicle. But we have no evidence earlier than the fourth century that the saint was martyred. This earlier silence, however, is not at all decisive against the truth of the later traditions. For the saint's alleged connection with Aquileia, see "Acta SS.", XI, pp. 346-7, and for the removal of his body from Alexandria to Venice and his cultus there, ibid., pp. 352-8. In Christian literature and art St. Mark is symbolically represented by a lion. The Latin and Greek Churches celebrate his feast on 25 April, but the Greek Church keeps also the feast of John Mark on 27 September.


St. James the Greater

(Hebrew Yakob; Septuagint Iakob; N.T. Greek Iakobos; a favourite name among the later Jews).

The son of Zebedee and Salome (Cf. Matthew 27:56; Mark 15:40; 16:1). Zahn asserts that Salome was the daughter of a priest. James is styled "the Greater" to distinguish him from the Apostle James "the Less", who was probably shorter of stature. We know nothing of St. James's early life. He was the brother of John, the beloved disciple, and probably the elder of the two.

His parents seem to have been people of means as appears from the following facts.

Zebedee was a fisherman of the Lake of Galilee, who probably lived in or near Bethsaida (John 1:44), perhaps in Capharnaum; and had some boatmen or hired men as his usual attendants (Mark 1:20).

Salome was one of the pious women who afterwards followed Christ and "ministered unto him of their substance" (cf. Matthew 27:55, sq.; Mark 15:40; 16:1; Luke 8:2 sq.; 23:55-24:1).

St. John was personally known to the high-priest (John 18:16); and must have had wherewithal to provide for the Mother of Jesus (John 19:27).

It is probable, according to Acts 4:13, that John (and consequently his brother James) had not received the technical training of the rabbinical schools; in this sense they were unlearned and without any official position among the Jews. But, according to the social rank of their parents, they must have been men of ordinary education, in the common walks of Jewish life. They had frequent opportunity of coming in contact with Greek life and language, which were already widely spread along the shores of the Galilean Sea.

Some authors, comparing John 19:25 with Matthew 27:56 and Mark 15:40, identify, and probably rightly so, Mary the Mother of James the Less and of Joseph in Mark and Matthew with "Mary of Cleophas" in John. As the name of Mary Magdalen occurs in the three lists, they identify further Salome in Mark with "the mother of the sons of Zebedee" in Matthew; finally they identify Salome with "his mother's sister" in John. They suppose, for this last identification, that four women are designated by John 19:25; the Syriac "Peshito" gives the reading: "His mother and his mother's sister, and Mary of Cleophas and Mary Magdalen." If this last supposition is right, Salome was a sister of the Blessed Virgin Mary, and James the Greater and John were first cousins of the Lord; this may explain the discipleship of the two brothers, Salome's request and their own claim to the first position in His kingdom, and His commendation of the Blessed Virgin to her own nephew. But it is doubtful whether the Greek admits of this construction without the addition or the omission of kai (and). Thus the relationship of St. James to Jesus remains doubtful.

The Galilean origin of St. James in some degree explains the energy of temper and the vehemence of character which earned for him and St. John the name of Boanerges, "sons of thunder" (Mark 3:17); the Galilean race was religious, hardy, industrious, brave, and the strongest defender of the Jewish nation.


When John the Baptist proclaimed the kingdom of the Messias, St. John became a disciple (John 1:35); he was directed to "the Lamb of God" and afterwards brought his brother James to the Messias; the obvious meaning of John 1:41, is that St. Andrew finds his brother (St. Peter) first and that afterwards St. John (who does not name himself, according to his habitual and characteristic reserve and silence about himself) finds his brother (St. James). The call of St. James to the discipleship of the Messias is reported in a parallel or identical narration by Matthew 4:18-22; Mark 1:19 sq.; and Luke 5:1-11. The two sons of Zebedee, as well as Simon (Peter) and his brother Andrew with whom they were in partnership (Luke 5:10), were called by the Lord upon the Sea of Galilee, where all four with Zebedee and his hired servants were engaged in their ordinary occupation of fishing. The sons of Zebedee "forthwith left their nets and father, and followed him" (Matthew 4:22), and became "fishers of men".


St. James was afterwards with the other eleven called to the Apostleship (Matthew 10:1-4; Mark 3:13-19; Luke 6:12-16; Acts 1:13). In all four lists the names of Peter and Andrew, James and John form the first group, a prominent and chosen group (cf. Mark 13:3); especially Peter, James, and John. These three Apostles alone were admitted to be present at the miracle of the raising of Jairus's daughter (Mark 5:37; Luke 8:51), at the Transfiguration (Mark 9:1; Matthew 17:1; Luke 9:28), and the Agony in Gethsemani (Matthew 26:37; Mark 14:33). The fact that the name of James occurs always (except in Luke 8:51; 9:28; Acts 1:13 — Greek Text) before that of his brother seems to imply that James was the elder of the two. It is worthy of notice that James is never mentioned in the Gospel of St. John; this author observes a humble reserve not only with regard to himself, but also about the members of his family.

On the last journey to Jerusalem, their mother Salome came to the Lord and said to Him: "Say that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on thy left, in thy kingdom" (Matthew 20:21). And the two brothers, still ignorant of the spiritual nature of the Messianic Kingdom, joined with their mother in this eager ambition (Mark 10:37). And on their assertion that they are willing to drink the chalice that He drinks of, and to be baptized with the baptism of His sufferings, Jesus assured them that they will share His sufferings (Mark 10:38-39).


James won the crown of martyrdom fourteen years after this prophecy, A.D. 44. Herod Agrippa I, son of Aristobulus and grandson of Herod the Great, reigned at that time as "king" over a wider dominion than that of his grandfather. His great object was to please the Jews in every way, and he showed great regard for the Mosaic Law and Jewish customs. In pursuance of this policy, on the occasion of the Passover of A.D. 44, he perpetrated cruelties upon the Church, whose rapid growth incensed the Jews. The zealous temper of James and his leading part in the Jewish Christian communities probably led Agrippa to choose him as the first victim. "He killed James, the brother of John, with the sword." (Acts 12:1-2). According to a tradition, which, as we learn from Eusebius (Church History II.9.2-3), was received from Clement of Alexandria (in the seventh book of his lost "Hypotyposes"), the accuser who led the Apostle to judgment, moved by his confession, became himself a Christian, and they were beheaded together. As Clement testifies expressly that the account was given him "by those who were before him," this tradition has a better foundation than many other traditions and legends respecting the Apostolic labours and death of St. James, which are related in the Latin "Passio Jacobi Majoris", the Ethiopic "Acts of James", and so on.


The tradition asserting that James the Greater preached the Gospel in Spain, and that his body was translated to Compostela, claims more serious consideration.


According to this tradition St. James the Greater, having preached Christianity in Spain, returned to Judea and was put to death by order of Herod; his body was miraculously translated to Iria Flavia in the northwest of Spain, and later to Compostela, which town, especially during the Middle Ages, became one of the most famous places of pilgrimage in the world. The vow of making a pilgrimage to Compostela to honour the sepulchre of St. James is still reserved to the pope, who alone of his own or ordinary right can dispense from it. In the twelfth century was founded the Order of Knights of St. James of Compostela.

With regard to the preaching of the Gospel in Spain by St. James the greater, several difficulties have been raised:


St. James suffered martyrdom A.D. 44 (Acts 12:2), and, according to the tradition of the early Church, he had not yet left Jerusalem at this time (cf. Clement of Alexandria, Stromata VI; Apollonius, quoted by Eusebius, Church History VI.18).


St. Paul in his Epistle to the Romans (A.D. 58) expressed the intention to visit Spain (Romans 15:24) just after he had mentioned (15:20) that he did not "build upon another man's foundation."


The argument ex silentio: although the tradition that James founded an Apostolic see in Spain was current in the year 700, no certain mention of such tradition is to be found in the genuine writings of early writers nor in the early councils; the first certain mention we find in the ninth century, in Notker, a monk of St. Gall (Martyrol., 25 July), Walafried Strabo (Poema de XII Apost.), and others.


The tradition was not unanimously admitted afterwards, while numerous scholars reject it. The Bollandists however defended it (see Acta Sanctorum, July, VI and VII, where other sources are given).


St. John the Evangelist

John was the son of Zebedee and Salome, and the brother of James the Greater. In the Gospels the two brothers are often called after their father "the sons of Zebedee" and received from Christ the honourable title of Boanerges, i.e. "sons of thunder" (Mark 3:17). Originally they were fishermen and fished with their father in the Lake of Genesareth. According to the usual and entirely probable explanation they became, however, for a time disciples of John the Baptist, and were called by Christ from the circle of John's followers, together with Peter and Andrew, to become His disciples (John 1:35-42). The first disciples returned with their new Master from the Jordan to Galilee and apparently both John and the others remained for some time with Jesus (cf. John ii, 12, 22; iv, 2, 8, 27 sqq.). Yet after the second return from Judea, John and his companions went back again to their trade of fishing until he and they were called by Christ to definitive discipleship (Matthew 4:18-22; Mark 1:16-20). In the lists of the Apostles John has the second place (Acts 1:13), the third (Mark 3:17), and the fourth (Matthew 10:3; Luke 6:14), yet always after James with the exception of a few passages (Luke 8:51; 9:28 in the Greek text; Acts 1:13).

From James being thus placed first, the conclusion is drawn that John was the younger of the two brothers. In any case John had a prominent position in the Apostolic body. Peter, James, and he were the only witnesses of the raising of Jairus's daughter (Mark 5:37), of the Transfiguration (Matthew 17:1), and of the Agony in Gethsemani (Matthew 26:37). Only he and Peter were sent into the city to make the preparation for the Last Supper (Luke 22:8). At the Supper itself his place was next to Christ on Whose breast he leaned (John 13:23, 25). According to the general interpretation John was also that "other disciple" who with Peter followed Christ after the arrest into the palace of the high-priest (John 18:15). John alone remained near his beloved Master at the foot of the Cross on Calvary with the Mother of Jesus and the pious women, and took the desolate Mother into his care as the last legacy of Christ (John 19:25-27). After the Resurrection John with Peter was the first of the disciples to hasten to the grave and he was the first to believe that Christ had truly risen (John 20:2-10). When later Christ appeared at the Lake of Genesareth John was also the first of the seven disciples present who recognized his Master standing on the shore (John 21:7). The Fourth Evangelist has shown us most clearly how close the relationship was in which he always stood to his Lord and Master by the title with which he is accustomed to indicate himself without giving his name: "the disciple whom Jesus loved". After Christ's Ascension and the Descent of the Holy Spirit, John took, together with Peter, a prominent part in the founding and guidance of the Church. We see him in the company of Peter at the healing of the lame man in the Temple (Acts 3:1 sqq.). With Peter he is also thrown into prison (Acts 4:3). Again, we find him with the prince of the Apostles visiting the newly converted in Samaria (Acts 8:14).

Apparently John in common with the other Apostles remained some twelve years in this first field of labour, until the persecution of Herod Agrippa I led to the scattering of the Apostles through the various provinces of the Roman Empire (cf. Acts 12:1-17). Notwithstanding the opinion to the contrary of many writers, it does not appear improbable that John then went for the first time to Asia Minor and exercised his Apostolic office in various provinces there. In any case a Christian community was already in existence at Ephesus before Paul's first labours there (cf. "the brethren", Acts 18:27, in addition to Priscilla and Aquila), and it is easy to connect a sojourn of John in these provinces with the fact that the Holy Ghost did not permit the Apostle Paul on his second missionary journey to proclaim the Gospel in Asia, Mysia, and Bithynia (Acts 16:6 sq.). There is just as little against such an acceptation in the later account in Acts of St. Paul's third missionary journey. But in any case such a sojourn by John in Asia in this first period was neither long nor uninterrupted. He returned with the other disciples to Jerusalem for the Apostolic Council (about A.D. 51). St. Paul in opposing his enemies in Galatia names John explicitly along with Peter and James the Less as a "pillar of the Church", and refers to the recognition which his Apostolic preaching of a Gospel free from the law received from these three, the most prominent men of the old Mother-Church at Jerusalem (Galatians 2:9). When Paul came again to Jerusalem after the second and after the third journey (Acts 18:22; 21:17 sq.) he seems no longer to have met John there. Some wish to draw the conclusion from this that John left Palestine between the years 52 and 55.

The author of the Second and Third Epistles of John designates himself in the superscription of each by the name (ho presbyteros), "the ancient", "the old". Papias, Bishop of Hierapolis, also uses the same name to designate the "Presbyter John" as in addition to Aristion, his particular authority, directly after he has named the presbyters Andrew, Peter, Philip, Thomas, James, John, and Matthew (in Eusebius, Church History III.39.4). Eusebius was the first to draw, on account of these words of Papias, the distinction between a Presbyter John and the Apostle John, and this distinction was also spread in Western Europe by St. Jerome on the authority of Eusebius. The opinion of Eusebius has been frequently revived by modern writers, chiefly to support the denial of the Apostolic origin of the Fourth Gospel. The distinction, however, has no historical basis. First, the testimony of Eusebius in this matter is not worthy of belief. He contradicts himself, as in his "Chronicle" he expressly calls the Apostle John the teacher of Papias ("ad annum Abrah 2114"), as does Jerome also in Ep. lxxv, "Ad Theodoram", iii, and in Illustrious Men 18. Eusebius was also influenced by his erroneous doctrinal opinions as he denied the Apostolic origin of the Apocalypse and ascribed this writing to an author differing from St. John but of the same name. St. Irenæus also positively designates the Apostle and Evangelist John as the teacher of Papias, and neither he nor any other writer before Eusebius had any idea of a second John in Asia (Against Heresies V.33.4). In what Papias himself says the connection plainly shows that in this passage by the word presbyters only Apostles can be understood. If John is mentioned twice the explanation lies in the peculiar relationship in which Papias stood to this, his most eminent teacher. By inquiring of others he had learned some things indirectly from John, just as he had from the other Apostles referred to. In addition he had received information concerning the teachings and acts of Jesus directly, without the intervention of others, from the still living "Presbyter John", as he also had from Aristion. Thus the teaching of Papias casts absolutely no doubt upon what the New-Testament writings presuppose and expressly mention concerning the residence of the Evangelist John in Asia.

The Christian writers of the second and third centuries testify to us as a tradition universally recognized and doubted by no one that the Apostle and Evangelist John lived in Asia Minor in the last decades of the first century and from Ephesus had guided the Churches of that province. In his "Dialogue with Tryphon" (Chapter 81) St. Justin Martyr refers to "John, one of the Apostles of Christ" as a witness who had lived "with us", that is, at Ephesus. St. Irenæus speaks in very many places of the Apostle John and his residence in Asia and expressly declares that he wrote his Gospel at Ephesus (Against Heresies III.1.1), and that he had lived there until the reign of Trajan (loc. cit., II, xxii, 5). With Eusebius (Church History III.13.1) and others we are obliged to place the Apostle's banishment to Patmos in the reign of the Emperor Domitian (81-96). Previous to this, according to Tertullian's testimony (De praescript., xxxvi), John had been thrown into a cauldron of boiling oil before the Porta Latina at Rome without suffering injury. After Domitian's death the Apostle returned to Ephesus during the reign of Trajan, and at Ephesus he died about A.D. 100 at a great age. Tradition reports many beautiful traits of the last years of his life: that he refused to remain under the same roof with Cerinthus (Irenaeus "Ad. haer.", III, iii, 4); his touching anxiety about a youth who had become a robber (Clemens Alex., "Quis dives salvetur", xiii); his constantly repeated words of exhortation at the end of his life, "Little children, love one another" (Jerome, "Comm. in ep. ad. Gal.", vi, 10). On the other hand the stories told in the apocryphal Acts of John, which appeared as early as the second century, are unhistorical invention.

Judas Iscariot

The Apostle who betrayed his Divine Master. The name Judas (Ioudas) is the Greek form of Judah (Hebrew "praised"), a proper name frequently found both in the Old and the New Testament. Even among the Twelve there were two that bore the name, and for this reason it is usually associated with the surname Iscariot [Hebrew "a man of Kerioth" or Carioth, which is a city of Judah (cf. Joshua 15:25)]. There can be no doubt that this is the right interpretation of the name, though the true origin is obscured in the Greek spelling, and, as might be expected, other derivations have been suggested (e.g. from Issachar).

Very little is told us in the Sacred Text concerning the history of Judas Iscariot beyond the bare facts of his call to the Apostolate, his treachery, and his death. His birthplace, as we have seen, is indicated in his name Iscariot, and it may be remarked that his origin separates him from the other Apostles, who were all Galileans. For Kerioth is a city of Judah. It has been suggested that this fact may have had some influence on his career by causing want of sympathy with his brethren in the Apostolate. We are told nothing concerning the circumstances of his call or his share in the ministry and miracles of the Apostles. And it is significant that he is never mentioned without some reference to his great betrayal. Thus, in the list of the Apostles given in the Synoptic Gospels, we read: "and Judas Iscariot, who also betrayed him". (Matthew 10:4. Cf. Mark 3:19; Luke 6:16). So again in St. John's Gospel the name first occurs in connection with the foretelling of the betrayal: "Jesus answered them: Have not I chosen you twelve; and one of you is a devil? Now he meant Judas Iscariot, the son of Simon: for this same was about to betray him whereas he was one of the twelve" (John 6:71-2).

In this passage St. John adds a further particular in mentioning the name of the traitor Apostle's father, which is not recorded by the other Evangelists. And it is he again who tells us that Judas carried the purse. For, after describing the anointing of Christ's feet by Mary at the feast in Bethania, the Evangelist continues:


Then one of his disciples, Judas Iscariot, he that was about to betray him, said: 'Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?' Now he said this, not because he cared for the poor; but because he was a thief, and having the purse, carried the things that were put therein (John 12:4-6).


This fact that Judas carried the purse is again referred to by the same Evangelist in his account of the Last Supper (13:29). The Synoptic Gospels do not notice this office of Judas, nor do they say that it was he who protested at the alleged waste of the ointment. But it is significant that both in Matthew and Mark the account of the anointing is closely followed by the story of the betrayal:


Then went one of the twelve, who was called Judas Iscariot, to the chief priests, and said to them: What will you give me, and I will deliver him unto you? (Matthew 26:14-5)


And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests, to betray him to them. Who hearing it were glad; and they promised him they would give him money. (Mark 14:10-1)


In both these accounts it will be noticed that Judas takes the initiative: he is not tempted and seduced by the priests, but approaches them on his own accord. St. Luke tells the same tale, but adds another touch by ascribing the deed to the instigation of Satan:


And Satan entered into Judas, who was surnamed Iscariot, one of the twelve. And he went, and discoursed with the chief priests and the magistrates, how he might betray him to them. And they were glad, and convenanted to give him money. And he promised. And he sought opportunity to betray him in the absence of the multitude. (Luke 22:3-6)

St. John likewise lays stress on the instigation of the evil spirit: "the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him" (13:2). The same Evangelist, as we have seen, tells of an earlier intimation of Christ's foreknowledge of the betrayal (John 6:71-2), and in the same chapter says expressly: "For Jesus knew from the beginning, who they were that did not believe, and who he was, that would betray him" (6:65). But he agrees with the Synoptics in recording a more explicit prediction of the treachery at the Last Supper: "When Jesus had said these things, he was troubled in spirit; and he testified, and said: Amen, amen I say to you, one of you shall betray me" (John 12:21). And when St. John himself, at Peter's request, asked who this was, "Jesus answered: He it is to whom I shall reach bread dipped. And when he had dipped the bread, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon. And after the morsel, Satan entered into him. And Jesus said to him: That which thou dost, do quickly. Now no man at the table knew to what purpose he said this unto him. For some thought, because Judas had the purse, that Jesus said to him: Buy those things which we have need of for the festival day: or that he should give something to the poor" (12:26-9). These last details about the words of Jesus, and the natural surmise of the disciples, are given only by St. John. But the prediction and the questioning of the disciples are recorded by all the Synoptics (Matthew 26; Mark 14; Luke 22). St. Matthew adds that Judas himself asked, "Is it I, Rabbi?" and was answered: "Thou hast said it" (26:25).

All four Evangelists agree in regard to the main facts of the actual betrayal which followed so closely on this prediction, and tell how the traitor came with a multitude or a band of soldiers from the chief priests, and brought them to the place where, as he knew, Jesus would be found with His faithful disciples (Matthew 26:47; Mark 14:43; Luke 22:47; John 18:3). But some have details not found in the other narratives. That the traitor gave a kiss as a sign is mentioned by all the Synoptics, but not by St. John, who in his turn is alone in telling us that those who came to take Jesus fell backward to the ground as He answered "I am he." Again, St. Mark tells that Judas said "Hail, Rabbi" before kissing his Master, but does not give any reply. St. Matthew, after recording these words and the traitor's kiss, adds: "And Jesus said to him: Friend, whereto art thou come:" (26:50). St. Luke (22:48) gives the words: "Judas, dost thou betray the Son of man with a kiss?"

St. Matthew is the only Evangelist to mention the sum paid by the chief priests as the price of the betrayal, and in accordance with his custom he notices that an Old Testament prophecy has been fulfilled therein (Matthew 26:15; 27:5-10). In this last passage he tells of the repentance and suicide of the traitor, on which the other Gospels are silent, though we have another account of these events in the speech of St. Peter:


Men, brethren, the scripture must needs be fulfilled, which the Holy Ghost spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was the leader of them that apprehended Jesus: who was numbered with us, and had obtained part of this ministry. And he indeed hath possessed a field of the reward of iniquity, and being hanged, burst asunder in the midst: and all his bowels gushed out. And it became known to all the inhabitants of Jerusalem: so that the same field was called in their tongue, Haceldama, that it to say, the field of blood. For it is written in the book of Psalms: Let their habitation become desolate, and let there be none to dwell therein. And his bishopric let another take. (Acts 1:16-20. Cf. Psalm 68:26; 108:8)








Comments

Popular posts from this blog

Why Scripture is not a late invention

The Point of Christianity in society/Ethical point of Religion

The Fine God Theory Expanded Fully (written across the span of weeks)